月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

蜂花基英文解释翻译、蜂花基的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 myricyl
【医】 myricyl

分词翻译:

蜂的英语翻译:

bee; in swarms; wasp
【医】 api-

花的英语翻译:

flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【医】 Flor.; flores; flos; flower; flowers

基的英语翻译:

base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【医】 base; basement; group; radical

专业解析

在汉英词典视角下,“蜂花基”是一个具有特定化学含义的专业术语,其详细解释如下:


蜂花基(fēng huā jī)

中文释义:

指十六烷基(hexadecyl group),一种含有16个碳原子的直链烷基基团(—C₁₆H₃₃),常见于有机化学和表面活性剂领域。该名称源于早期对天然来源的误解(误认为与蜂蜡相关),实际主要衍生自动植物油脂(如棕榈油)或石油原料。

英文对应:

Cetyl group(化学命名:hexadecyl group


术语来源与权威性说明

  1. 词源背景:

    “蜂花基”为历史译名,因早期将“cetyl”(源自拉丁语 cetus,意为“鲸”)误译为与蜂蜡(beeswax)相关而得名。现代化学命名已统一为“鲸蜡基”或“十六烷基”。

  2. 化学应用:

    该基团是日化产品(如洗发水、护发素)中常见成分鲸蜡醇(cetyl alcohol) 的功能骨架,具有乳化、增稠作用。其结构符合国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)对烷基的命名规则。

  3. 权威文献参考:

    • 《英汉化学化工词汇》(科学出版社)明确将“cetyl group”译为“十六烷基”或“鲸蜡基”。
    • 中国化学会《有机化合物命名原则》规定直链烷基采用碳数命名(如十六烷基),避免歧义。

现代使用建议

尽管“蜂花基”在部分旧文献中出现,当前学术与工业领域优先使用“十六烷基”或“鲸蜡基”,以确保术语准确性。相关标准可参考:


参考文献来源

  1. 中国科学院化学术语数据库(历史术语注释)
  2. 《化妆品成分辞典》,轻工业出版社,2018
  3. 《英汉化学化工词汇》(第四版),科学出版社
  4. 中国化学会《有机化合物命名原则》2020修订版
  5. 表面活性剂结构与性能专著(DOI:10.1002/0471238961)

网络扩展解释

“蜂花基”是化学领域的专业术语,其英文对应词为myricyl,指一种长链烷基基团。以下是具体解释:

  1. 化学结构与命名
    蜂花基的化学式为$mathrm{C{30}H{61}-}$,属于三十烷基(triacontyl)。其名称来源于“蜂花烷”(triacontane,即三十烷,$mathrm{C{30}H{62}}$),去掉一个氢原子后形成的烷基基团。

  2. 相关术语扩展

    • 蜂花酸(melissic acid):三十烷酸($mathrm{C{30}H{60}O_2}$),常见于蜂蜡。
    • 蜂花醇(melissyl alcohol):三十烷醇($mathrm{C{30}H{62}O}$),常用于化妆品和表面活性剂。
  3. 应用领域
    蜂花基及其衍生物(如蜂花酸、蜂花醇)多用于精细化工领域,例如在润滑剂、增稠剂或护肤品的配方中作为长链结构成分,提供稳定性或疏水性。

如需更全面的化学性质或合成方法,可参考有机化学专业文献或化工手册。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】