月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非主要物資規定英文解釋翻譯、非主要物資規定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 non-equivalent provision

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

主要的英語翻譯:

mostly
【計】 M; major
【醫】 arch-; arche-

物資的英語翻譯:

goods and materials; materials
【經】 material; resources

規定的英語翻譯:

rule; prescript; fix; formulate; ordain; provide; provision; regulate
【經】 duration of prescription; rule; state; stipulate; stipulation

專業解析

非主要物資規定(fēi zhǔyào wùzī guīdìng)指國家對不屬于國民經濟關鍵領域的物資所制定的管理規範。這類物資通常不涉及國計民生核心需求,其生産、流通和使用限制相對寬松。以下是具體解析:

一、術語定義

  1. 核心概念

    • 非主要物資(Non-essential materials):指非戰略儲備、非緊缺的普通商品或原材料,如日用品、普通建材等。
    • 規定(Regulations):政府對其生産、分配、定價的監管規則,區别于主要物資(如能源、糧食)的嚴格管控。

      依據:《現代漢語詞典》(第7版)對"非主要"的釋義為"不屬于重要部分的";《漢英綜合大詞典》将"物資規定"譯為"material regulations"。

  2. 政策背景

    該術語源于計劃經濟時期物資分類管理體系。例如,中國在20世紀80年代實施的《重要工業品生産資料分類目錄》明确劃分主要/非主要物資,後者實行市場調節為主的管理模式。

二、漢英對照解析

中文術語 英文直譯 專業對應表述
非主要物資 Non-major materials Non-essential materials
規定 Regulations Administrative provisions
示例語境:非主要物資規定允許企業自主定價 Regulations on non-essential materials permit enterprise autonomous pricing

三、實際應用場景

以企業采購為例:


權威參考來源:

  1. 中國社會科學出版社《中國經濟體制改革史》
  2. 國務院發展研究中心《物資流通體制改革研究》報告
  3. 《漢英法律分類詞典》(法律出版社)

網絡擴展解釋

“非主要物資規定”是一個經濟或管理領域的術語,通常指在特定政策或法規中對非核心、非戰略性的物資所制定的管理條款。以下是詳細解釋:

  1. 詞彙構成解析:

    • 非主要物資:指在特定情境下不屬于關鍵性、戰略性或優先保障的物資。例如在應急管理中,糧食、醫療物資可能被列為主要物資,而普通日用品則可能視為非主要物資。
    • 規定:指針對這類物資的調配、使用或流通制定的法規、政策或限制性條款。
  2. 應用場景:

    • 常見于經濟調控、物資儲備或危機管理領域。例如提到該詞屬于經濟類翻譯(non-equivalent provision),可能涉及國際貿易、政府采購中對非核心物資的特殊條款。
  3. 政策意義:

    • 這類規定通常用于優化資源配置,區分優先級。例如在資源短缺時,政府可能對主要物資實行嚴格管控,而對非主要物資采取市場化調節或簡化審批流程。
  4. 補充說明:

    • 具體定義需結合上下文,不同國家或行業可能有不同分類标準。例如我國《國家物資儲備條例》中會對物資類别進行明确劃分。

建議:如需準确應用該術語,可參考《中華人民共和國政府采購法》或國際經貿協定中的分類标準,并注意不同語境下的具體解釋差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

澳洲膠标準編碼格式菜單區草酸銻鉀茶胺串聯繫統初次服刑者防護面具反訴狀根據法律古德氏黃疸紅花曼陀羅紅心木材混合策略加速計結束文件說明符競争配位砍頭可用存儲表磷酸己糖酸酯盲腸結腸吻合術命名表達式氖Ne漆塗層全熔煉上刑受難遂意審計碳酸鹼通行令牌