月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

反訴狀英文解釋翻譯、反訴狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 cross bill

分詞翻譯:

反訴的英語翻譯:

countercharge; counterclaim; cross action
【經】 counterclaim; reconvention

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

專業解析

反訴狀(Counterclaim Petition)是民事訴訟中被告針對原告提出的獨立訴訟請求的法律文書。其核心含義可從漢英法律術語對照及實務應用角度作如下解釋:

  1. 法律定義與功能 反訴狀是被告在同一訴訟程式中向法院提交的反向起訴文件,英文表述為"Counterclaim"或"Counterlawsuit Petition"。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第五十一條,反訴需滿足與本訴的訴訟标的或訴訟理由存在法律關聯性,旨在通過同一審判程式解決相互關聯的争議。

  2. 文書結構要素 标準反訴狀包含:

    • 反訴當事人信息(Counterclaimant and Counterdefendant)
    • 反訴訴訟請求(Prayer for Relief)
    • 事實與理由(Statement of Facts and Legal Grounds)
    • 證據清單(Exhibit List) 該格式要求參照《人民法院訴訟文書樣式》關于反訴狀的制作規範。
  3. 程式要件 根據《最高人民法院關于適用〈民事訴訟法〉的解釋》第二百三十三條,反訴須在法庭辯論終結前提出,且需繳納與本訴同等的案件受理費。其管轄權原則上由受理本訴的法院行使。

  4. 法律效力 成功的反訴會産生"訴訟抵消"效果,英美法系稱為"Set-off in Litigation"。如《元照英美法詞典》所述,Counterclaim在普通法體系中可使被告獲得與本訴原告同等的訴訟地位。

需注意反訴狀與答辯狀(Answer)的本質區别:前者是獨立的訴訟請求,後者僅針對原告主張進行防禦。實務中反訴狀的提交需嚴格遵循《民事案件案由規定》确定的案由分類标準。

網絡擴展解釋

反訴狀是訴訟程式中被告針對原告提出的獨立法律文書,主要用于民事和刑事自訴案件。以下是詳細解釋:

一、定義與作用

反訴狀是民事案件被告或刑事自訴案件被告人,以本訴原告為被告,向同一法院提交的獨立訴訟請求文件。其核心目的是通過提出與本訴相關的新請求,達到抵消、吞并或對抗原告訴訟請求的效果。

二、法律依據

根據《民事訴訟法》第五十四條和第一百四十三條,被告有權提起反訴,法院可将反訴與本訴合并審理。

三、主要内容

  1. 當事人信息:需标明“反訴人(本訴被告)”和“被反訴人(本訴原告)”,包括姓名、聯繫方式等。
  2. 反訴請求:明确具體訴求(如賠償金額、行為履行等),多個請求需分項列出。
  3. 事實與理由:圍繞本訴争議焦點,說明原告侵害被告權益的事實,結合證據和法律依據展開論述。
  4. 證據材料:列明證據來源及證人信息,必要時可申請證據保全。

四、特點

五、注意事項

如需具體模闆或訴訟策略建議,可參考法律專業網站或咨詢律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】