月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律上的争論點英文解釋翻譯、法律上的争論點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 issue in law

分詞翻譯:

法律上的英語翻譯:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

争論點的英語翻譯:

【法】 contention; count; issue; mise

專業解析

在法律語境中,"法律上的争論點"對應的英文術語為legal issue或point in dispute,指訴訟中雙方當事人對事實或法律適用存在分歧的核心問題,需通過司法程式進行裁決。這一概念在普通法體系中尤為重要,常被用于确定審判焦點和法官的裁判範圍。

定義與分類

  1. 事實争論點(issue of fact):涉及證據真實性或事件經過的争議,例如合同籤署是否存在脅迫行為。
  2. 法律争論點(issue of law):圍繞法律條文解釋或適用的分歧,如某項條款是否符合憲法原則。

司法實踐中的功能

争論點的明确有助于法庭縮小審理範圍。例如在美國聯邦民事訴訟規則第16條中,法官可通過審前會議提煉争議焦點以提升審判效率(參見《聯邦民事訴訟規則》第16條)。

典型示例

Brown v. Board of Education案中,核心争論點圍繞"種族隔離教育是否違反憲法平等保護條款",這一法律争議點的界定直接推動了美國公立教育制度的改革(參考美國最高法院判決文書)。

網絡擴展解釋

根據權威資料分析,“法律上的争論點”指訴訟中當事人對法律適用問題存在的争議焦點,其直接影響案件裁判結果。以下從定義、分類和功能三方面展開解釋:

一、定義與特征 法律争論點屬于争議焦點的一種,特指當事人對法律條文的理解、適用或法律原則的解釋存在分歧。例如在合同糾紛中,雙方可能對《民法典》相關條款的適用範圍産生不同解讀。這類争議點具有兩個核心特征:

  1. 必須涉及法律適用問題,而非單純事實認定;
  2. 必須對裁判結果具有決定性影響。

二、主要分類(依據的權威分類)

  1. 條文與意圖争議:法律應遵循字面解釋還是立法意圖解釋,如某條款中的"合理期限"是否包含法定節假日。
  2. 法律沖突争議:同一行為涉及多部法律的不同規定,如環保處罰案件中行政法與刑法的競合問題。
  3. 歧義争議:法律條文存在多種解釋可能,如《刑法》中"情節嚴重"的具體認定标準。
  4. 類比推理争議:法律存在空白時,需參照相似條款處理,如新型網絡犯罪的法律適用。

三、與事實争論點的區别 與事實争論點(如是否籤署合同、違約行為是否存在)不同,法律争論點聚焦于:

實務意義:準确識别法律争論點能幫助法官聚焦核心矛盾,避免審理偏離方向。據統計,約68%的二審改判案件源于一審對法律争論點的錯誤認定(數據源自的實務研究)。

需要查看完整分類标準或具體案例,可參考的争議點理論原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不構成判刑的襯衣帶基搭接部分燈架地外化學對裂或然率耳草屬發熱性的工作表選項環烷酸钼監護人的保證書解任書精練過的精神錯亂的機械鑽速賴耳氏線禮儀規定脈絡膜扭力偏三角貧灰漿強聲器收稅官順序集四節曲天青B圖形方式偉業