暴發狂英文解釋翻譯、暴發狂的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 raptus
分詞翻譯:
暴的英語翻譯:
cruel; sudden and violent
發狂的英語翻譯:
beside oneself; go crazy; go mad
【醫】 delirament; deliria; delirium
專業解析
暴發狂是一個漢語複合詞,其核心含義指情緒或行為突然、猛烈且失控地爆發,呈現瘋狂或極度亢奮的狀态。該詞在漢英詞典中通常對應英文翻譯為"outburst mania" 或"violent outburst",強調其突發性和強烈性。
從詞源和語義角度解析:
- “暴發” (bàofā):指突然發生、猛烈發作,常帶有不可預測性。例如“火山暴發”、“山洪暴發”。
- “狂” (kuáng):指精神失常、瘋狂;也指猛烈、聲勢大或縱情、無拘束。例如“瘋狂”、“狂喜”、“狂風”。
因此,“暴發狂”結合兩者,形象地描繪了一種情緒、行為或精神狀态的劇烈、突然且失去理智的爆發。
在具體語境中的應用與理解:
- 描述極端情緒失控: 指某人因極度憤怒、激動、悲傷或其他強烈刺激,突然表現出歇斯底裡、行為狂暴、言語混亂等失控狀态,仿佛“發狂”一般。例如:“聽到噩耗,他當場暴發狂,哭喊不止。”
- 描述病理性精神症狀(非專業診斷術語): 在日常語言中,有時會借用該詞形容某些精神疾病(如雙相情感障礙的躁狂發作、某些精神分裂症的急性發作期)患者出現的突然、劇烈且失控的興奮、沖動、攻擊或紊亂行為。但需注意,在專業醫學領域,有更精确的診斷術語(如“躁狂發作” - Manic Episode),“暴發狂”并非标準臨床診斷名詞。
- 描述群體性非理性行為: 也可用于形容群體在某種刺激下突然産生的、非理性的、狂熱的行為,如“恐慌性搶購暴發狂”。
“暴發狂”的核心含義在于“突然、猛烈、失控的瘋狂爆發”。它主要用于描述個體或群體在極端情境下表現出的、超出常态的激烈情緒反應或行為失控狀态。在翻譯為英文時,“outburst mania”或“violent outburst”能較好地傳達其突發性和強烈性。需要注意的是,當涉及描述精神健康問題時,應優先使用專業醫學術語。
參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) 對“暴”、“發”、“狂”等單字的釋義提供了構成複合詞的基礎語義。中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版) 中關于“outburst” (a sudden strong expression of an emotion) 和“mania” (a mental illness in which a person is very excited and cannot control their behaviour; a very strong desire or enthusiasm for sth) 的釋義有助于理解其英文對應詞的語義範圍。牛津大學出版社。
- 世界衛生組織《國際疾病分類第十一次修訂本》(ICD-11) 中關于“躁狂發作” (Manic Episode - BlockL26A) 的臨床描述,為理解相關精神症狀提供了專業背景(雖然“暴發狂”本身不是ICD-11術語)。世界衛生組織發布。
網絡擴展解釋
根據搜索結果的解析,“暴發狂”可拆解為“暴發”和“狂”兩部分,結合兩者含義綜合理解:
-
“暴發”:指突然、猛烈地發生,常見于“山洪暴發”等自然現象,或形容財富、地位的急速獲取(如“暴發戶”)。
-
“狂”():
- 本義:指狗發瘋,後引申為人精神失常(如“瘋狂”“癫狂”)。
- 引申義:
- 極端自大:如“狂妄”“狂吠”;
- 放縱不羁:如“狂草”“狂放”;
- 猛烈狀态:如“狂風”“狂熱”。
-
“暴發狂”整體含義:
多指情緒或行為突然失控,表現為極端的瘋狂狀态,例如突如其來的暴怒、躁動或精神異常發作。該詞非固定成語,需結合語境理解,可能用于描述急性精神疾病症狀或比喻失控的社會現象(如群體狂熱)。
示例:
- 醫學場景:患者因刺激“暴發狂”,出現攻擊性行為;
- 文學描寫:戰亂中人群“暴發狂”,陷入無序狀态。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白細胞減少症忏悔金傳導系統單甯丁酸丙酯多通路防禦細胞番木鼈幹浸膏風尚公斷法案汞齊擠出機共振吸收能過度滲碳交錯間斷堆角熔接結狀神經節朗格罕氏細胞冷杉油兩眼虹膜異色淋巴結腫魯米那麻風油毗連主義強制執行判決中的售賣氣動閥去腦術上腹縫術事迹胎面翻新停泊燈