月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定期交貨英文解釋翻譯、定期交貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 time delivery

分詞翻譯:

定期的英語翻譯:

【經】 at fixed period; at regular intervals; regular intervals; terminal

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

專業解析

定期交貨在漢英詞典中的核心釋義為買賣雙方約定在固定時間周期或特定日期交付貨物的貿易條款,其英文對應表達為"delivery on time" 或"timely delivery"。該術語強調交貨時間的契約性,是國際貿易和供應鍊管理中的關鍵概念,具體包含以下要點:


一、中文定義解析

指供應商按照合同規定的固定周期(如每月、每季度)或明确截止日期完成貨物移交的義務。區别于"即時交貨",其核心在于買賣雙方預先通過協議鎖定交付時間節點,保障采購計劃的可預測性。例如:

"本合同約定采用定期交貨方式,供應商須于每月10日前送達指定倉庫。"


二、英文術語對應關系

  1. Delivery on time

    強調嚴格守時性,如牛津商務詞典定義:

    "The fulfillment of a seller's obligation to transfer goods to the buyer precisely by the contracted date."

  2. Scheduled delivery

    側重計劃性周期交付,常見于物流協議,指按預先排定的時間表分批或集中送貨。


三、商業實踐中的法律與操作要求


四、常見關聯術語辨析

中文術語 英文對照 與定期交貨差異點
分期交貨 Partial delivery 分批次送達但無固定周期
即期交貨 Spot delivery 籤約後立即發貨
循環信用證交貨 Revolving L/C delivery 依賴信用證續開周期

權威參考文獻

  1. 《國際貿易術語解釋通則® 2020》 (INCOTERMS® 2020)

    界定FOB、CIF等條款下定期交貨的風險轉移時點(如CIF以裝運港船舷為界)

  2. 《聯合國國際貿易法委員會法規庫》

    收錄全球200+司法管轄區關于交貨時限的判例法

(注:因平台限制無法提供直接鍊接,請通過機構官網檢索具體條目)

網絡擴展解釋

“定期交貨”是商業交易中的常見術語,指賣方按照合同約定的固定時間或周期向買方交付貨物的行為。以下是詳細解釋:

一、定義與核心要素

  1. 時間約定性
    需在合同中明确約定具體交付時間(如每月10日)或周期(如每兩周一次),賣方必須嚴格遵守該時間安排,确保交易流程的可靠性。

  2. 履約責任
    強調賣方按時完成貨物轉移的義務,若延遲可能涉及違約責任。例如《子夜》中提到“趕缫交貨”便體現了時間約束的重要性。

二、應用場景

三、補充說明

定期交貨可能伴隨驗收條款,買方需在約定時間内确認貨物質量。若需調整時間,通常需通過補充協議重新協商。


如需了解不同行業的具體操作規範,可進一步查閱合同模闆或貿易術語指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全器不漏氣的腸端吻合軸刺蕊草屬大豆黃卷膽酸鈉冬季的動态隨機存取存儲器斷發狂馮雅克什氏試驗分流分率公共廁所谷物倉灰階貨物報稅角叉菜屬交替分配甲醛磺胺苯胺急斷抗夜驚的口徑嗎甲吡嗪酰胺民事侵權行為木溜油酸鈣萘乙酸腦室造影術内上皮層入内雙重交易假設水損