月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

棒槌英文解釋翻譯、棒槌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

wooden club

分詞翻譯:

槌的英語翻譯:

gavel; mallet; pestle
【醫】 mallet

專業解析

棒槌(bàng chuí)在漢語中是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解。以下是基于漢英詞典視角的詳細解析:


一、本義:洗衣工具

指傳統洗衣時捶打衣物的木棒,形似短粗棍子。


二、方言引申義:外行或愚笨之人

北方方言中常指對某領域缺乏經驗、技藝生疏的人,含貶義。


三、戲曲行話:門外漢

京劇等傳統戲曲界特指不懂行規或技藝拙劣的從業者。


四、歇後語中的文化隱喻

常見于歇後語,如“棒槌吹火——一竅不通”,強調對事物全然不解。


五、與英語詞彙的對比

英語中無完全對應詞,需依語境選擇翻譯:

  1. 工具義:washing bat/clapper(專指洗衣棒);
  2. 比喻義:greenhorn(生手)、bumbling amateur(笨拙的外行)。

    注意:方言和戲曲用法需添加文化注釋,避免歧義。


文化意義:

“棒槌”從日常工具演變為文化符號,折射漢語“以物喻人”的思維模式。其貶義用法警示專業能力的重要性,側面反映傳統行業對技藝的敬畏。

網絡擴展解釋

“棒槌”是一個漢語詞語,其含義豐富且具有地域文化特色,主要可分為以下幾類:

一、基本含義

  1. 洗衣工具
    指捶打衣物用的木棒,長約二尺,一端粗一端細,便于手握和捶打。這種工具流行于全國大部分地區,形狀因地域、民族差異略有不同。

二、方言與引申義

  1. 形容人“外行”或“愚鈍”
    北京、陝西等地方言中,常指人“頭腦簡單”“不明事理”或“辦事水平低”,類似于“直筒子”“笨蛋”。

    • 例:戲劇界用“棒槌”形容外行;網絡用語中則指“白癡”。
  2. 特殊地區指代

    • 山東方言:指“玉米”(如“棒子”)。
    • 長白山區:代指“人參”。

三、其他含義

  1. 植物名稱
    一種生長在濕地的植物,果實呈金紅色圓柱形,形似火腿腸。
  2. 文學與曆史引用
    如《金瓶梅詞話》中描述用棒槌驅趕人,印證其作為工具的曆史用途。

四、英語翻譯

英文可譯為“wooden club”或“battledore”。


提示:如需了解更詳細的地域用法或文化背景,可參考漢典、搜狗百科等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按三班操作博聞強記波章熱菌財産股利倒黴之極發藍複活節腹腔積膿杠柳感覺神經細胞焊眼黑倫達耳氏征膠質粘土脊柱前凸過度口道的蓮子芯了了離合接觸領事人員面向數據的檢驗密約内素蘊含柔弱葡萄孢神經興奮樣的手推車水兵松散耦合的掏鳥巢頭-頭聚合物推銷聯營