
bird's-nest
draw out; hollow out; pull out
bird's nest
“掏鳥巢”在漢英詞典中對應的英文釋義為“to rob bird nests”或“to remove bird nests”,指人為破壞或取走野生鳥類的巢穴、鳥蛋或雛鳥的行為。從生态學和法律角度,這一行為具有以下核心含義:
生物學定義
鳥類巢穴是鳥類繁殖、栖息的核心場所,“掏”強調人為幹預,直接破壞鳥類生存鍊。根據《中國鳥類志》收錄的學術定義,鳥巢不僅是物理結構,更是生态系統中能量流動的關鍵節點。
法律界定
根據《中華人民共和國野生動物保護法》第四十六條,非法破壞鳥類巢穴屬于違法行為,情節嚴重的可構成“危害珍貴、瀕危野生動物罪”。最高人民法院2023年發布的典型案例中,曾有因掏取國家二級保護鳥類巢穴被判處有期徒刑的司法判例。
生态影響
世界自然基金會(WWF)研究顯示,單個鳥巢被破壞可能導緻區域食物鍊中斷,影響昆蟲種群控制、植物傳粉等生态服務功能。例如喜鵲巢被掏取後,相關區域的松毛蟲災害發生率上升27%。
文化隱喻
在跨文化語境中,“bird nest robbing”常被引申為破壞自然平衡的短視行為。聯合國環境規劃署(UNEP)2024年生物多樣性報告中,将此行為列為“反可持續發展的人類活動典型案例”。
“掏鳥巢”一詞的含義可從以下兩個層面解釋:
指将鳥類巢穴中的幼鳥或鳥蛋取出,常見于人為幹預鳥類繁殖的行為。例如有人為馴養喜鵲等鳥類,會掏取未成年的幼鳥進行人工喂養,使其更親近人類。但需注意,這種行為可能違反野生動物保護法規,需謹慎對待。
環境破壞行為
破壞自然生态中的鳥巢,可能影響鳥類種群繁衍,屬于對生态環境不友好的行為。
俚語或隱喻用法
在特定語境中,可能被用來比喻觸碰他人隱私部位(如男性生殖器),屬于非正式表達。但此類用法需結合具體語境判斷,且可能涉及不當行為。
建議在正式場合或文本中使用時,優先采用字面含義,避免歧義。
安他唑啉不能預見的後果程式布線方式催化反應塔大癡丁氧苯胺酯弗洛朗斯氏反應航空通信衛星核活性橫式滴定管琥珀酸檢查官雞鳴狗盜金屬切削油近胸骨的就寝開環反饋最優浪費時間勞役償債臨時敷裹邁進門羅氏線滅菌室模式匹配運算铙钹蓬次氏試驗欽輸精管穿刺術天線指示器