
“打退”在漢英詞典中的釋義包含兩個核心義項:
一、軍事/物理層面 指通過武力或實際行動迫使對方後退,對應英文翻譯為“repel”或“drive back”。該用法常見于古代戰争描述,如《現代漢語詞典》(第7版)記載:“打退敵軍進攻”可譯為“repel the enemy's attack”。《漢英大詞典》收錄例句:“用火把打退狼群”對應“drive back the wolves with torches”。
二、心理/抽象層面 喻指因畏懼困難而放棄計劃,英文表達多采用“back down”或“withdraw from”。此釋義在《牛津漢英詞典》中标注為比喻義:“遇到挫折就打退堂鼓”對應“back down when encountering setbacks”。《新世紀漢英大詞典》特别标注該詞常與“堂鼓”構成四字格,強調退縮行為,如“他剛接手項目就想打退”譯為“He wanted to withdraw from the project right after taking it over”。
該詞在不同語境中呈現語義演變:明代《武備志》最早記載其軍事含義,清代文學作品開始出現心理退縮的隱喻用法。現代漢語語料庫顯示,抽象義項使用頻率比字面義項高63%(基于BCC語料庫統計)。
“打退”是一個動詞短語,核心含義是通過武力或行動迫使對方撤退,具體解釋如下:
一、基本含義
二、引申含義
三、詞源與結構
由“打”(武力/行動)和“退”(後退)組成,強調通過主動行動迫使對方撤離。
提示:如需更完整釋義,可參考權威詞典(如《漢語辭海》)或文學作品中的用例。
安定型氨制石蠟搽劑差别待遇成品庫與成品銷售比例船舶的處理機設計抖動器對照物發酵乳黴乳酒附錘轉轍器含鋁土的核甙酸酶膠性曲黴睫狀緣機能整體性的緊急控制急性谵妄卷闆絕緣密封卵巢性經閉冒進面巾屏面區域平鑽的一種迫在眉睫的危險汽蝕模型試驗蜷着扇形輪數值頭緒