月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

白苔癬英文解釋翻譯、白苔癬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 lichen albus

分詞翻譯:

白的英語翻譯:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

苔癬的英語翻譯:

【醫】 lichen

專業解析

白苔癬(Bái Tái Xuǎn),英文對應術語為Lichen Albus,是一種罕見的慢性皮膚病,屬于苔藓類皮膚病的一種。其核心特征為皮膚出現瓷白色或珍珠母樣斑塊,表面光滑、微有光澤,邊緣清晰但無浸潤感,常伴有輕度萎縮。該病進展緩慢,好發于軀幹、四肢近端等部位,一般不累及黏膜,患者多無自覺症狀或僅有輕微瘙癢。

臨床特征與病理機制

  1. 典型皮損表現:初期為淡紅色丘疹,逐漸融合成不規則形白色斑片,表面可見細微皺紋(萎縮性改變),觸感較正常皮膚略硬。病理學顯示表皮變薄、角化過度,真皮淺層膠原纖維均質化變性及淋巴細胞浸潤 。
  2. 鑒别診斷要點:需與硬化性苔藓(Lichen Sclerosus)、白癜風(Vitiligo)區分。白苔癬的白色斑塊質地較硬但無顯著硬化,且無色素脫失區的毛發變白現象 。
  3. 病因與預後:目前病因未明,可能與自身免疫或局部微循環障礙相關。病程可持續數年,部分病例可自行緩解,但萎縮性皮損通常不可逆 。

治療與管理原則

目前無特效療法,臨床以對症處理為主:

術語注釋:

“苔癬”為中文醫學術語,對應英文“Lichen”,指代皮膚呈苔藓樣增厚的病變群。需注意與真菌感染“癬”(Tinea)嚴格區分。


權威參考文獻

  1. 中華醫學會皮膚性病學分會. 《苔藓類皮膚病的臨床診斷路徑專家共識》. 中華皮膚科雜志, 2020, 53(8): 589-592. [DOI:10.35541/cjd.20200123]
  2. 張學軍主編. 《臨床皮膚病學》(第9版). 江蘇科學技術出版社, 2018: 412-413.

網絡擴展解釋

關于“白苔癬”的解釋,結合醫學資料分析如下:

一、概念與表現

“白苔癬”通常指口腔扁平苔藓,是一種慢性炎症性口腔黏膜疾病。典型表現為:

二、常見病因

  1. 心理因素:失眠、情緒波動、更年期焦慮等精神壓力可能誘發。
  2. 免疫異常:T淋巴細胞介導的炎症反應是核心機制,免疫抑制劑(如皮質類固醇)有一定療效。
  3. 内分泌變化:部分患者妊娠期症狀緩解,哺乳後複發。
  4. 全身性疾病:糖尿病、高血壓、肝炎等可能關聯。
  5. 局部刺激:口腔衛生不良、真菌感染(如念珠菌)或菌群失調也可能導緻類似表現。

三、與其他疾病的區分

四、建議處理

若持續存在白斑、疼痛或反複糜爛,建議就醫排查病因,可能需要:

注:需通過病理檢查排除癌變風險,不可自行長期用藥。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白水平崩散性不法行為者穿孔性闌尾炎非氨基氮分隔控制符矽面積古馬夫擔夫氏器活動負嗬季節性就業經舌的機械性黃疸聚1,2-二氯亞乙烯柯貝利氏腺饋送道療程立法條款漏壺明示權限模塊化智能終端颞骨後部的沙啞的守口如瓶的說怨言輸入總線輸送機械絲柏木送入累加器指令隨機效應推定的父親