月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

錯綜複雜的英文解釋翻譯、錯綜複雜的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

daedal; intricate

相關詞條:

1.labyrinthian  

分詞翻譯:

錯的英語翻譯:

alternate; complex; fault; wrong
【醫】 allo-
【經】 miscount

綜的英語翻譯:

put together; sum up

複雜的英語翻譯:

complex; complexity; intricacy

專業解析

"錯綜複雜的"在漢英詞典中對應英文形容詞"intricate",指事物各部分相互交織、結構層次繁複的狀态。根據牛津英語詞典的解釋,該詞形容"由許多複雜相連的細節或元素構成的物體或情況"。其核心特征包含三個維度:

  1. 結構複雜性(Structural complexity) 指物理或抽象系統存在多層級嵌套關系,如《柯林斯高級詞典》例證中"intricate patterns on ancient bronzes"(古代青銅器的繁複紋樣),強調視覺元素的多重交織。

  2. 邏輯關聯性(Logical interrelatedness) 韋氏詞典指出該詞特指"各組成部分存在精巧而有序的關聯",區别于單純雜亂的"complicated"。如法律條款間的援引體系,既體現嚴密邏輯又包含多重制約關系。

  3. 認知挑戰性(Cognitive challenge) 劍橋詞典強調該詞常隱含"需要高度專注力才能理解"的語義特征,典型用例包括微積分公式推導或人工智能算法架構分析。這種複雜性既可能帶來審美價值(如哥特式建築),也可能産生操作難度(如精密儀器維修)。

網絡擴展解釋

“錯綜複雜”是一個漢語成語,其含義和用法可分解如下:

一、語義解析

  1. 詞義核心
    形容事物或關系交織糾纏,頭緒繁多,難以清晰梳理。常用來描述複雜的人際關系、社會現象、故事情節或抽象概念(如情感、利益等)。

  2. 單字溯源

    • “錯”:原指交錯、交叉,如《詩經》中“他山之石,可以為錯”的打磨交錯之意。
    • “綜”:指聚合、編織,如織布時經緯線的交織。
    • “複雜”:強調多重因素混合後的混雜狀态。

二、文化淵源

該成語源自《周易》的卦象理論:

三、使用場景舉例

  1. 文學描寫
    “這部小說的人物關系錯綜複雜,家族秘密跨越三代”()。
  2. 社會分析
    “全球化背景下,國際貿易網絡因政治、文化差異變得錯綜複雜”。
  3. 自然科學
    “生态系統的食物鍊由錯綜複雜的能量流動關系構成”。

四、語言對比

五、使用建議

  1. 適合書面語及正式場合,口語中可用“特别複雜”替代。
  2. 描述對象建議具備多重關聯性,例如不宜用于形容單一難題(如“一道數學題很錯綜複雜”則不貼切)。

該成語生動體現了漢語通過意象疊加構建抽象概念的特色,使用時需注意語境與對象的内在關聯性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全色搬運工貝巴蟲屬表面糙測定标準圖不通的不吸收新會員的工會蒼白密螺旋素攙雜補償成分類型單核細胞的單級減速斜齒輪丁二酸氫酯哥倫巴茨蚋公共清算人構形計數級數刮平含情脈脈接受領域勒吉廷磷酸安普洛托品拍擊音盤件噴水井屈服準則三葉野葡萄商船隊調諧繼電器投資管理人歪曲法律