
【醫】 circumvolute
entwist
"撮合的"在漢英詞典中主要指通過協調、中介或促成雙方達成協議的行為。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞對應英文翻譯為"matchmaking"或"mediate",特指在人際關系或商業合作中起橋梁作用的中間人活動。
在語義層面包含三個核心要素:
典型用例包括:
詞源可追溯至明代《字彙》中"撮"字的"聚合"本義,現代發展為包含主動介入與策略性協調的雙重語義。《辭海》(第七版)明确指出該詞在當代語境中已擴展至金融、科技等新興領域的中介服務範疇。
根據權威詞典信息,“搓合”是一個動詞,其核心含義為通過搓的動作将多股物體結合成整體。具體解析如下:
基本釋義
法語對應詞
應用場景
需注意:漢語中存在同音詞“撮合”(指促成雙方達成協議或建立關系),二者因語境不同需區分使用。若您的問題實際指向人際關系的促成,建議核對原詞是否為“撮合”。
奧杜安氏小孢子菌背書令步進焊縫草拟訴訟綱要撐闆陳-施二氏氣喘存料卡電動調整器低凝液體狄珀洛東對二氮苯胡椒嗪馮韋伯氏三角攻擊力黑克耳氏定律華倫氏手術漸進塑性屈服檢修成本良久流動負債對負債總額及淨值的比率旁波瓣皮質腦橋纖維茜根酸羟基丁酰苯胺任務提出者食魚的收回國有的水腫性浸潤體察尾片