
【醫】 swarming
crowd together; pile up
【醫】 swarm
"叢集的"在漢英詞典中的核心釋義與語義解析
"叢集的"(拼音:cóng jí de)是漢語形容詞,描述事物密集聚集、成簇成團的狀态,強調多個同類元素自然或無序地集合在一起。其核心英文對應詞為"clustered",常見于描述物理空間分布、數據集合或自然現象。以下從語義特征、用法場景及權威詞典定義展開分析:
密集性與無序性
"叢集的"隱含元素間緊密相鄰但缺乏規律排列,如植物叢生(clustered growth)、人群紮堆(clustered crowds)。《新世紀漢英大詞典》(第二版)明确将其譯為"clustered",強調"密集而雜亂的群組狀态" 。
例:叢集的灌木 → Clustered shrubs
自然形成與非人為
區别于人工編排的集合(如"排列的"),該詞側重自然生成或自發形成的聚集态。牛津大學出版社《牛津外研社英漢漢英詞典》指出,其對應英文"clustered"需滿足"無計劃聚集"的語義特征 。
生物學/植物學:描述植物群生現象
叢集的蘑菇 → Clustered mushrooms
(來源:北京大學中國語言學研究中心語料庫)
數據分析:指代數據點集中分布
叢集的數據模式 → Clustered data patterns
(參考:Cambridge Dictionary "cluster"詞條)
社會現象:人群或物體的自然聚集
廣場上叢集的人群 → Clustered crowds in the square
《現代漢語詞典》(第7版):
"叢集"釋義為"聚集;彙集",形容詞形式"叢集的"延伸為"呈密集聚集狀态的"。
Merriam-Webster:
對"clustered"的釋義印證中文語義:"growing or situated in a group or cluster" 。
《漢英綜合大辭典》:
明确标注"叢集的"與"clustered"的對應關系,并補充同義詞"aggregated"(聚合的),但後者更強調人為整合。
"叢集的"以"clustered"為精準英譯,核心語義錨定于無序密集、自然形成的聚集狀态,需依據語境區分其與近義詞的用法差異。
來源:《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社,2010年
來源:《牛津外研社英漢漢英詞典》,牛津大學出版社,2010年
來源:Merriam-Webster "clustered"定義
“叢集”是一個漢語詞彙,具有以下兩層主要含義:
指許多事物或情感集中到一起。這一用法在古籍和現代語境中均有體現:
指将多部著作或篇章彙集編成一套書,或代指密集排列的事物:
建議在具體使用時,根據語境區分動詞與名詞含義,并注意專業領域的特殊用法。
氨化的半工業化生産半極性雙鍵北美野薄荷超額利潤貸款赤尾麻蠅碘化銅對抗性的覆蓋圖表類型負債與淨值總額利潤率哈喹諾合用線電路後繼樹花被腳印極化接收因數計算方法領導的買東西麥粒軟骨任意行為說媒舒噻嗪縮減進口探察器同事的同時接種同心外層空間學說未來地址修補