月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詞彙性失語英文解釋翻譯、詞彙性失語的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 verbal aphasia

分詞翻譯:

詞彙的英語翻譯:

【醫】 nomenclature

失語的英語翻譯:

【醫】 anepia; aphasia; iogomania; logagnosia; surditas verbalisi

專業解析

詞彙性失語(Anomic Aphasia)是一種以詞彙提取障礙為核心特征的語言功能障礙,屬于失語症的一種亞型。患者主要表現為難以回憶或正确使用特定名詞、動詞等實詞,但語法結構和語言理解能力相對保留。

定義與臨床表現

  1. 詞彙提取困難:患者無法說出常見物品名稱(如“鑰匙”“鉛筆”),但可通過描述功能替代(如“開門用的東西”)。此現象在英語中稱為 "tip-of-the-tongue" 狀态。
  2. 語言流暢性保留:語句結構和虛詞使用正常,但頻繁出現詞彙空缺或替代詞。
  3. 神經機制:通常與左側颞葉角回或颞頂葉連接通路損傷相關,可能由中風、腦外傷或神經退行性疾病引起(參考《失語症與語言神經機制》,北京大學出版社)。

診斷評估标準

國際通用的《波士頓失語症診斷測驗》将詞彙性失語歸為輕度失語類型,其特點包括:

康複幹預方向

  1. 語義特征分析法:通過激活相關語義網絡輔助詞彙提取
  2. 語境強化訓練:在特定生活場景中反複練習目标詞彙
  3. 跨語言代償策略:雙語患者可利用第二語言詞彙激活母語詞彙網絡(詳見《神經語言學康複實踐》,人民衛生出版社)。

注:本解釋綜合神經語言學、臨床醫學及康複治療領域的研究共識,相關機制描述參考《失語症分類國際标準(ICD-11)》。

網絡擴展解釋

詞彙性失語是失語症的一種表現,指患者在語言表達中難以正确選擇或提取詞彙,具體解釋如下:

基本概念

詞彙性失語屬于語言功能障礙的範疇,主要表現為患者在說話或書寫時無法準确找到所需詞彙。這種情況常因大腦語言中樞(如布羅卡區、韋尼克區)受損導緻,常見于腦卒中、腦外傷等神經系統疾病。

核心特征

  1. 詞彙提取困難:患者清楚自己想表達的内容,但無法說出對應的詞彙(如無法命名常見物品)。
  2. 替代性表達:可能使用模糊詞彙(如“那個東西”)或錯誤詞彙(如将“水杯”說成“碗”)替代目标詞。
  3. 保留語言理解能力:多數情況下,患者仍能聽懂他人語言。

相關分類

病理機制

主要與大腦左半球颞葉、頂葉或額葉的語言功能區損傷有關,影響詞彙存儲與檢索的神經通路。

注:需注意“詞彙性失語”并非醫學标準術語,實際診斷中會根據症狀歸入具體失語症類型(如布羅卡失語、傳導性失語等)。若出現相關症狀,建議及時進行神經科評估和語言康複訓練。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保本點法表格虛框傳熱的出灰桶粗木制松節油當即追回權電花計時器地索普明二一八進制轉換二乙氧甲烷發瘋返混流反應器分授財産給家人的協定公共服務網公平交易法公用載波航程中止後曳還原溴靛藍剪闆機聚結的勞動法慢烙術慢條斯理皮加隆輕機油圈邊三烯甲雌醇核生物滲透算符優先關系