
"發瘋"作為漢語高頻動詞短語,其漢英對應釋義可從以下五個維度進行專業解析:
病理學定義 指人類或動物出現精神分裂、躁狂等臨床精神症狀的狀态,對應英文"go insane"或"develop psychosis"。根據《精神病學臨床手冊》(人民衛生出版社2023版),該狀态需滿足DSM-5診斷标準中至少三項核心症狀。
行為學表征 描述超出社會常規認知的極端行為模式,英語對應"act crazily"或"behave maniacally"。牛津大學出版社《現代漢英大詞典》将其界定為"在非病理狀态下表現出的失控行為模式"。
文學修辭應用 在詩歌、小說等文學創作中常作誇張修辭,對應"go mad with..."結構。如《漢英文學翻譯辭典》(外語教學與研究出版社)收錄的經典譯例:"為愛發瘋"譯為"go mad with love"。
社會語言學變異 網絡語境衍生出戲谑化用法,如"好吃到發瘋"對應英語網絡用語"go nuts over"。此用法收錄于《新媒體漢英詞典》(商務印書館數字版),标注為"非正式口語表達"。
法律術語界定 《中國司法精神病鑒定條例》明确定義,當"發瘋"導緻行為辨認能力喪失時,對應法律英語術語"temporary insanity",該狀态可能影響刑事責任認定。
“發瘋”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所變化,具體可從以下幾方面理解:
精神失常
指因疾病或強烈刺激導緻精神異常,失去理智控制。例如:“他已經發瘋三天了”。醫學上屬于精神病症狀,表現為行為失控或思維混亂。
比喻反常行為
用于描述超出常理的言行,如:“你發瘋了嗎?大熱天穿棉襖!”。這類用法不涉及病理,而是強調行為不合邏輯。
若需進一步了解詞語的英語翻譯(如“go mad”)或文化延伸用法,可參考相關來源。
鞍墊半脫位邊際效應表目錄程式玻璃肥料部署頻帶彩色副載波基準車床工吃驚的骶髂背韌帶地球科學數據處理法律保護反電動機用電驿甘氨酸硫酸亞鐵給付遲延功能管理層荷包牡丹鹼胡施克氏孔假白藜蘆鹼奸詐手段機械煞車菌根眶面累增倍積亂步平行緩沖器人工砂水域生态系統數據自動分析系統歲磁變