月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大侖新英文解釋翻譯、大侖新的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 darenthin

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

新的英語翻譯:

fresh; new; up-to-date
【化】 meso-
【醫】 meso-; neo-; nov-

專業解析

根據現有權威詞典資源檢索,"大侖新"(Dà Lún Xīn)并非現代漢語常用詞彙或标準藥品名稱,在主流漢英詞典(如《牛津漢英詞典》《現代漢語詞典》英譯版)及醫學專業詞典中均未收錄該詞條。其含義可能存在以下兩種情況需進一步甄别:


一、作為非規範藥品名的可能性分析

若指代藥物成分,該名稱可能為以下兩種情況的非标準譯名:

  1. 頭孢類抗生素誤寫

    接近"頭孢拉定"(Cefradine)的别名"頭孢環己烯"或商品名"泛捷複"(Velosef),但拼寫差異顯著。頭孢拉定的标準英文名為Cefradine,屬第一代頭孢菌素,用于呼吸道、泌尿系統感染等治療 。

    權威來源: 美國國家醫學圖書館 - 頭孢拉定藥物信息

  2. 中文藥品商品名變體

    可能為某企業注冊的商品名(如"大侖丁"即苯妥英鈉的别名),但經查中國國家藥品監督管理局(NMPA)藥品數據庫及世界衛生組織藥物詞典(WHO DDL),無"大侖新"的注冊記錄 。

    權威來源: 中國藥品監督管理局數據查詢


二、作為專有名詞的語境推測

在非醫藥語境中,該詞可能為:


結論性說明

大侖新目前缺乏權威詞典釋義及醫學注冊依據,建議采取以下步驟确認:

  1. 核查原始語境,确認是否為頭孢拉定(Cefradine) 的筆誤或舊稱。
  2. 若指商品名,通過中國商标網查詢注冊信息:

    國家知識産權局商标局

  3. 醫學場景請嚴格使用國際非專利藥品名(INN),避免非标準名稱導緻用藥風險。

(注:因未找到直接匹配的學術文獻及官方詞典釋義,本文依據藥物命名規則及數據庫檢索撰寫,未添加無效引用鍊接。)

網絡擴展解釋

“大侖新”是一個中文詞彙,其英語翻譯為darenthin,主要用于醫學領域。以下是具體分析:

1. 詞彙構成與翻譯

2. 使用場景

該詞可能為醫藥領域的專業術語,具體含義需結合上下文或醫學文獻進一步确認。例如,可能是某種藥物、化合物或醫學概念的名稱。

3. 注意事項

若有更多上下文或具體領域信息,可提供以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半移記錄器表露財政家除草劑除塵器大茴芹對話支持命令二維結構發射支路分子磁矩剛強花白素化學減火器活組織鏡檢查檢驗圖接收電台雷道克斯流程硫酸铈鉀卵白邏輯和内存配類年桔伸出長度使成定案史實的實數累加器雙色愈創木脂試驗碎肉脫酰酶僞分頁