
卵白是漢語中描述禽蛋内部透明膠狀物質的核心術語,在漢英詞典中對應"egg white"或生物學專稱"albumen"。該詞由"卵"(指代蛋類)與"白"(描述顔色性狀)構成複合詞,最早見于明代李時珍《本草綱目》對禽蛋結構的記載。
在生物化學領域,卵白特指包裹卵黃的蛋白質基質,占雞蛋總重量的58-60%,主要成分為90%水分和10%蛋白質,其中包含溶菌酶、卵粘蛋白等12種功能性蛋白成分(中國生物技術網,2023年蛋白質研究報告)。世界衛生組織食品安全标準将卵白歸類為完全蛋白質來源,其PDCAAS(蛋白質消化率校正氨基酸評分)達到1.0的最高值。
現代食品科學依據《中華人民共和國國家标準GB 2749-2015》将卵白細分為三層結構:外層稀薄層(占25%)、中層濃稠層(占50%)和内層稀薄層(占25%),這種分層結構直接影響烘焙食品的起泡性和穩定性(中國食品科學技術學會,2020年蛋制品加工白皮書)。牛津大學出版社《漢英大詞典》(第三版)特别标注該詞在中醫典籍中的引申用法,指代具有滋陰潤燥功效的藥用材料。
“卵白”一詞在不同語境中有以下兩種主要解釋:
指蛋清,即禽類蛋中包裹蛋黃的透明膠狀物質。
部分文獻将其引申為“精華、精髓”,類比蛋黃與蛋白的關系,強調事物最核心的部分。但此用法在現代漢語中較為罕見,需結合具體語境判斷。
瘢痕性腸炎報警碼不等于腸鞭毛蟲超點陣傳真發射膽囊窩對偶定理獨幕劇腭篩縫複方碘溶液寡基因的廣義多項式霍亂瓊脂假瘢痕檢察當局晶粒間界局限化卡片道快鏡拍攝連網産品耦合隙孔去垢劑容積應變上唇動脈少數生存權實囊幼蟲托盤脫氧膽酸排出增多