月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

帶接頭英文解釋翻譯、帶接頭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 belt lacing

分詞翻譯:

帶的英語翻譯:

belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt

接頭的英語翻譯:

connect; get in touch with; joint; piece
【計】 splice
【化】 adapter

專業解析

在漢英詞典視角下,“帶接頭”是一個複合詞,其含義需結合前綴“帶”和核心詞“接頭”共同理解。以下是其詳細解釋及權威參考:

一、基本釋義與構詞分析 “帶”作為動詞性前綴,表示“攜帶、附帶、具有”的含義(《現代漢語詞典》第7版)。

“接頭”指連接兩個部分的裝置或部件,對應英文“connector”或“joint”(《牛津漢英詞典》第3版)。

組合義:“帶接頭”指附帶連接器的物體,常用于描述線纜、管道等具備可拆卸連接端口的組件(如“帶接頭的電纜”譯為“cable with connector”)。

二、技術場景中的專業含義

在工程與電子領域,“帶接頭”特指預制連接組件的标準化産品,例如:

三、漢英詞典釋義差異與用例

對比主流詞典定義:

  1. 《新世紀漢英大詞典》:将“帶接頭的”譯為“with a connector”,強調附加屬性(例:帶接頭的導線 → wire with a connector)。
  2. 《漢英綜合大辭典》:側重功能描述,譯為“fitted with a coupling”,突出裝配特性(例:帶接頭的油管 → oil pipe fitted with a coupling)。

    差異說明漢英轉換時需根據具體對象(電子/機械)及功能場景選擇對應譯法。


權威參考來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
  2. Oxford University Press. 《Oxford Chinese Dictionary》(3rd ed.).
  3. 全國科學技術名詞審定委員會. 《機械工程名詞》. 科學出版社.
  4. IEEE Standards Association. IEEE Standard Glossary of Terms.
  5. 惠宇. 《新世紀漢英大詞典》(第二版). 外語教學與研究出版社.
  6. 吳光華. 《漢英綜合大辭典》(第二版). 上海交通大學出版社.

網絡擴展解釋

“帶接頭”這一表述在不同語境下有不同含義,以下是綜合解釋:

  1. 法語翻譯中的工業術語
    在法語中,“帶接頭”對應“jonction de courroie”,指皮帶或輸送帶的連接部分。例如工業設備中用于傳輸物料的皮帶,其接頭需通過特定工藝(如熱硫化、機械連接)實現無縫銜接,确保穩定運行。

  2. 工業領域的應用
    在輸送帶等機械裝置中,“帶接頭”指通過粘合、硫化或扣接等方式連接的部位,常見方法包括:

    • 熱硫化接頭:通過加熱加壓粘合,密封性好且耐用,適用于大型設備;
    • 機械接頭:使用皮帶扣連接,操作簡便但壽命較短,適合小型設備;
    • 冷粘接頭:利用粘合劑粘合,適用于中型設備,但對環境要求較高。
  3. 通用定義擴展
    “接頭”本身指連接兩個物體的元件,可通過螺紋、焊接等方式實現,廣泛用于機械、建築等領域。因此,“帶接頭”可泛指附帶連接結構的裝置或部件。

“帶接頭”需結合具體場景理解,常見于工業領域或法語翻譯中,強調連接功能與工藝技術。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺動橫割鋸扁圓平頭螺釘不良駕駛大量生産制品光化學重排恒濕器還原性脫鹵作用魂不附體貨币制造檢驗符號忌鐵的聚殲具體語法眶回腦苷脂類惱人地強加前噬菌體竊取行為入口殼體滲出液囊腫虱目實心橢圓視中樞書寫麻痹四氟化碳訴訟委托人在銀行的帳戶條件唾液分泌調諧放大器提喻法