
【法】 appear for sb
delegate; deputation; deputy; represent; commissary; representation
representative
【經】 on behalf of; panel; rep
somebody; someone; thingamy
appear in court
【法】 adessee; appear; appear before the court; appearance before the court
attend court; be in the box; before the court; enter appearance
entry of appearance; locus standi; stare in judicio
在法律語境中,“代表某人出庭”指的是一個具有法定資格的個人(通常是律師)代替或代理另一個人(當事人)參與法庭訴訟程式,為其進行陳述、辯論、提交證據、接受詢問等訴訟活動,以維護該當事人的合法權益。
詳細解釋與法律依據:
核心含義與英文對應:
法律性質與依據:
實踐要求:
“代表某人出庭”是一個标準的法律術語,指律師或其他符合法律規定的代理人,依據有效的授權委托,以當事人的名義實際參與法庭審理活動,履行訴訟代理職責的過程。其核心英文表述為“to appear in court on behalf of someone” 或“to represent someone in court”。該行為嚴格受《民事訴訟法》、《行政訴訟法》、《刑事訴訟法》及《律師法》等相關法律法規的規範和約束。
“代表某人出庭”指在司法程式中,由具有法定資格的個人或機構代替案件當事人(如原告、被告等)參與法庭審理活動。具體含義如下:
主體身份
代表者需具備法律認可的代理資格,通常包括:
適用範圍
常見于民事、行政訴訟中,例如:
例外情況
刑事案件中,被告人一般需親自出庭,但辯護律師可協助陳述意見( 舉例刑事案件被告出庭受審)。
法律效力
代表行為需以書面授權(如委托書)為前提,且代理權限受法律規定限制,重大事項(如和解)可能需要特别授權。
提示:是否允許完全由他人代表出庭,需根據具體案件類型和司法管轄規定判斷,建議咨詢專業法律人士。
按季度付的款項半罩冠波特氏截癱不全的償還債務所用的替代物出錯登記文件二十一碳烷酸肺魚類拱石估價公司國外價格骸骨磺酸基柳酸貨币管理糊狀物減根法間質性脊髓痨甲醛縮蘆荟素抗胰蛋白酶制可變長數據項賴内克酸磷酸乙基汞氯的民事侵權行為能量隨機化片雲奇偶校驗碼深山視力銳敏通信操作