月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

單獨海損絕對不賠英文解釋翻譯、單獨海損絕對不賠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 free from particular average absolutely

分詞翻譯:

單獨海損的英語翻譯:

【經】 particular average loss

絕對的英語翻譯:

absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly
【計】 ABS

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

賠的英語翻譯:

compensate; pay for

專業解析

單獨海損絕對不賠(Free from Particular Average, FPA)是海上貨物運輸保險中的專業術語,指保險标的在運輸途中因自然災害或意外事故造成的部分損失,原則上不在保險公司的賠償範圍内。這一條款源自國際通行的倫敦保險協會條款(Institute Cargo Clauses),其核心在于限定保險責任範圍,僅在特定情況下觸發賠付。

根據中國人民保險公司《海洋運輸貨物保險條款》規定,單獨海損絕對不賠的保單(FPA)主要適用于以下場景:

  1. 自然災害導緻的部分損失:如惡劣氣候、雷電等造成的貨物損壞,若未達到全損程度則不賠付;
  2. 非共同海損的單獨損失:僅影響單一利益方且未涉及共同避險行為的損失;
  3. 運輸工具未發生事故的損失:若船舶或運輸工具本身未遭遇擱淺、沉沒等事故,則部分損失不予賠償。

值得注意的是,FPA條款存在例外情形。例如《英國1906年海上保險法》第76條指出,當船舶發生擱淺、沉沒或焚毀事故時,即便保單載明“單獨海損不賠”,保險人仍需對由此産生的貨物部分損失承擔賠償責任。這種設計平衡了投保人與保險人的權益,體現海上保險特有的風險分擔原則。

網絡擴展解釋

單獨海損(Particular Average)是海上運輸中因自然災害、意外事故或外來風險直接導緻的貨物或船舶的部分損失,且該損失僅由受損方單獨承擔。關于“單獨海損絕對不賠”的說法,需結合保險條款具體分析:

  1. 平安險(FPA)的誤解
    平安險英文直譯為“單獨海損不賠”,但實際承保範圍并非完全排除單獨海損。例如:

    • 自然災害(如惡劣天氣)造成的單獨海損不賠;
    • 意外事故(如船舶擱淺、碰撞)導緻的單獨海損仍需賠償。
  2. 免賠額機制的影響
    保險合同中常通過免賠額限制單獨海損的賠償:

    • 絕對免賠率:損失超過約定比例(如5%)時,僅賠償超出部分(例:損失8%,賠3%);
    • 相對免賠率:損失達到或超過比例時,全額賠償(例:損失5%,賠5%)。
  3. 例外條款與限制
    部分貨物(如易損耗品)可能被明确排除在單獨海損賠償範圍外,或需滿足特定條件(如損失金額超過保單約定)。

“單獨海損絕對不賠”是對平安險的簡化表述,實際需結合風險類型(自然災害/意外事故)及保險合同條款綜合判斷。投保時需關注免賠額、例外條款等細節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按高度調整草履蟲殺滅單位出線粗的重溶劑石腦油大小複染色給付根據陪嫁制光線損傷骨性的霍曼斯氏征加明那拉氏沙門氏菌軍艦的劇癢性嬰兒苔癬臉的默比厄斯氏綜合征偶氮磺酰氨皮質下性失語羟氧化鉻輕蔑的熱單位人機交互系統鞣酸加壓素生死攸關的問題身體學失真測量設備體壁統計資料外植體微控制器結構