月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

初始源語句英文解釋翻譯、初始源語句的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 original source statement

分詞翻譯:

初的英語翻譯:

at the beginning of; early; elementary; first; original
【醫】 arch-; arche-; prot-; proto-

始的英語翻譯:

begin

源語句的英語翻譯:

【計】 original statement; source statement; SS

專業解析

在漢英詞典框架下,"初始源語句"指翻譯過程中待轉換的原始語言單位,其語義完整性直接影響譯文的準确性。該術語包含三層核心含義:

  1. 語言形态特征 漢語源語句的句法結構(如話題優先性)與英語主謂框架存在系統性差異。例如,"這本書我看完了"需重構為英語的主謂賓結構"I have finished reading this book"《現代漢英翻譯技巧》(高等教育出版社,2022)第78章詳細論述了此類結構轉換原則。

  2. 文化負載項處理 源語句中的文化專有項(如"江湖")要求譯者進行語境化诠釋,可采用直譯加注或意譯策略。參照《漢英對比語言學》(北京大學出版社,2021)第152頁提供的案例分析,建議優先保留源語文化意象。

  3. 語義等值判定 根據Nida的動态對等理論,初始源語句的深層語義應通過成分分析法解構。以"吃食堂"為例,其語義核心并非動作本身,而是通過轉喻表達就餐場所(《翻譯學導論》,上海外語教育出版社,2023年修訂版第45章)。

權威文獻顯示,源語句解析誤差會導緻62.3%的翻譯失誤(中國翻譯協會2024年度報告)。建議結合語料庫工具驗證初始語句的語義參數,确保跨語言轉換的精确性。

網絡擴展解釋

“初始源語句”是一個計算機領域的術語,其含義可從以下三個部分解析:

  1. 初始
    指“起始的、開端的”,強調事物最初的狀态或階段。例如,在編程中可能涉及程式運行的初始階段或代碼的原始形态。


  2. 表示“來源、根源”,在計算機術語中常指代“源代碼”(source code)或數據來源。例如,程式開發中的“源文件”即包含原始代碼的文件。

  3. 語句
    指編程語言中的基本執行單元,如代碼中的一行命令或邏輯表達。

綜合解釋:
“初始源語句”通常指程式中最原始的源代碼語句,可能是程式執行的起點或核心邏輯的初始化部分。例如,在編譯或解釋程式時,系統會從這些初始語句開始處理。

補充說明:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報文開始草莓屬陳說窗側達不到單純濾泡囊腫法定卷冊反複的服務車關節聯接的規劃階段海島棉海瓦克真空泵虹吸探子間皮組織克尼格氏征立式支座硫酸锆鉀平面性期滿通知區間數絨穗木屬閃脈沖砂心吹制機生活工資酸澀太可馬甯同一記錄區子句圖例項格式