月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

春雷英文解釋翻譯、春雷的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spring thunder

例句:

  1. 熱烈的掌聲,有如春雷迸發。
    Applause broke out like spring thunder.

分詞翻譯:

春的英語翻譯:

life; love; lust; spring

雷的英語翻譯:

mine; thunder
【電】 thunder

專業解析

春雷在漢英詞典中的釋義可分為自然現象與文化象征兩個維度。漢語中,“春雷”字面指春季出現的雷聲,對應英文“spring thunder”,常描述氣候轉變或自然規律。例如《現代漢語詞典》将其定義為“春季降雨時伴隨的雷電現象”,強調其季節性特征。

從文化層面,春雷在中文語境中多象征新生力量或社會變革。漢代典籍《淮南子》記載“春雷發響,萬物複蘇”,比喻重大事件的開端;英語文學中亦借用“spring thunder”表達希望萌芽,如詩人艾略特在《荒原》中以雷聲隱喻精神覺醒。

現代用法中,“春雷”常作為政策或行動代號,例如中國生态環境部2021年啟動的“春雷行動”,旨在加強環境執法,該術語英文直譯為“Spring Thunder Initiative”,被《中國日報》等權威媒體引用。

氣象學角度,春雷形成與冷暖空氣交彙相關,中國氣象局官網科普資料指出,東亞地區春雷多發生于3-4月,屬于強對流天氣前兆,提醒公衆防雷避險。

語言學對比顯示,漢英互譯時需注意語境差異:中文側重意象引申,英文更傾向客觀描述,例如“春雷驚蟄”譯為“Awakening of Insects with spring thunder”(《中華文化關鍵詞》外文出版社)。

網絡擴展解釋

“春雷”是一個具有多重含義的詞語,可從自然現象、文化象征等角度綜合理解:


一、基本定義

春雷指春天出現的雷聲,常伴隨降雨,是春季氣候變化的典型現象。根據和,其核心含義為“春天打的雷”,尤其指驚蟄節氣前後的雷聲,标志着氣溫回升、萬物複蘇。


二、氣象學解釋

  1. 形成原因:春季暖濕空氣增強,與冷空氣激烈碰撞,引發強烈垂直對流,形成積雨雲并産生雷電(、)。
  2. 地域性特征:南方地區因氣候濕潤,春雷現象更顯著()。

三、文化與象征意義

  1. 自然生機:傳統認為“春雷響,萬物生”,雷聲象征寒冬結束,動植物蘇醒,農耕開始(、)。
  2. 文學意象:詩歌中常以春雷比喻變革、希望或震撼性事件,如元稹《芳樹》中“春雷一聲發,驚燕亦驚蛇”(、)。
  3. 社會隱喻:現代語境中可引申為“重大變革的先兆”,如政策調整或思想覺醒()。

四、農業意義


五、擴展知識


如需進一步了解氣象機制或文學用例,可參考來源、等網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿林讷姆氏手術安全螺母波紋鐵皮波形伸縮接頭不可收拾不穩定工作查耳黴糖成方形電路雌獅地毯反應概率分隔區域分類的歌功頌德供給不足胡桐屬角接匹配孔間距控制台調試擴大生産内疚尿返物蒎酮皮下咿軋音乳酸細杆菌山靛甯碳酸薄荷烯完全數萬用電表微波區