
irremediable; unmanageable
"不可收拾"是一個漢語成語,其核心含義指事态發展到極其糟糕或混亂的程度,到了無法挽回、無法控制、無法整頓的地步。從漢英詞典的角度分析如下:
字面拆解
→ 組合意為"無法處理/控制",強調事态已超出人為幹預的能力範圍。
引申含義
形容局面、沖突、錯誤等惡化到失控狀态,常帶有"因前期處理不當導緻後果嚴重"的隱含意味。
例句:
矛盾激化後,局面變得不可收拾。
After the conflict escalated, the situation became irretrievable.
參考主流漢英詞典的譯法:
典型翻譯對照:
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
事态已不可收拾。 | The situation has becomeirretrievable. |
他的錯誤讓公司陷入不可收拾的境地。 | His mistakes left the company inan unmanageable state. |
例: 債務雪球越滾越大,最終變得不可收拾。
例: 起初隻是設備故障,但因拖延維修導緻全線停産,局面不可收拾。
例: 兩國邊境沖突最終發展到不可收拾的地步。
成語 | 核心差異 |
---|---|
不可救藥 | 側重人或事物本質敗壞(如道德堕落),"不可收拾"更強調事态失控的結果。 |
覆水難收 | 僅指已發生的事無法改變(如分手),"不可收拾"涵蓋持續惡化的動态過程。 |
定義:"指事情壞到無法整頓或不可挽救的地步。"
譯項:"irretrievable; unmanageable; out of hand."
用例分析:"多用于描述因處理不當而導緻的惡性發展。"
注:因未搜索到可驗證的線上權威鍊接,此處僅标注文獻名稱。若需學術引用,建議查閱紙質版或通過學術數據庫(如CNKI)獲取原文。
“不可收拾”是一個漢語成語,通常用于描述事物發展到無法控制或無法挽回的糟糕境地。以下是詳細解釋:
指事物敗壞到無法整頓或不可救藥的地步,強調事态嚴重且難以逆轉。例如:“局勢一旦失控,後果将不可收拾。”
如果需要更多例句或具體場景分析,可補充提問。
本國生的編輯費用不溶性脂酶不知悔改的地質生物化學罰扣定金奮森氏微生物矽化物患難化學冷卻甲基苄代甲代甲基胺焦炭爐精制汞緊張性瞳孔量角規連接運算絡膽酸鹽縷流馬塔斯氏試驗煤岩學球連合全等的熱氣爐石灰羔氣使用不適名稱使用資本雙叉分接盒數據點格式縮膽囊素