
【經】 special exporters' declaration
以下是關于"出口商人的特别聲明"(Exporter's Special Declaration)的漢英詞典式解釋,結合國際貿易實務背景撰寫:
指出口商在貿易單據(如發票、原産地證書、報關單)中附加的正式書面說明,用于聲明貨物的特定屬性、合規性或交易細節,以滿足進口國法規或合同要求。其核心功能是明确法律責任并規避貿易風險。
法律效力聲明
出口商通過聲明确認貨物符合進口國技術标準(如歐盟CE認證)、原産地規則(如FTA優惠稅率適用)或禁運限制(如非涉軍用品)。此類聲明具有法律約束力,虛假陳述可能導緻行政處罰或信用損失 。
風險轉移條款
常見于國際貿易術語(Incoterms)補充說明,例如聲明"貨物所有權在裝運港轉移"(對應FOB術語),或"已購買全程貨運保險"(對應CIF術語) 。
"茲證明本批貨物原産于中華人民共和國,符合《中國-東盟自由貿易協定》規則"(We hereby certify the goods originate in PRC under CAFTA rules)。
"産品符合FDA 21 CFR Part 113标準"(針對美國食品藥物管理局要求)。
"貨物不侵犯任何第三方專利或商标權"(常見于OEM代工貿易)。
根據世界海關組織(WCO)《京都公約》,特别聲明可加速通關流程。例如,美國海關要求紡織品進口需附"纖維成分聲明",歐盟對化學品需REACH法規符合性聲明 。缺失合規聲明可能導緻貨物扣留或退運。
權威參考來源
(注:因平台限制未添加具體鍊接,請通過國際商會官網、WCO數據庫等權威渠道核實文件原文)
“出口商人的特别聲明”是國際貿易中常見的法律或貿易文件,主要用于明确出口商在交易中的責任、産品信息或合規性承諾。以下是詳細解釋:
該聲明(英文對應為Special Exporters' Declaration)是出口商向進口商或海關等機構提交的正式文件,通常用于:
根據模闆文件,聲明通常包含以下要素:
若需具體模闆或進一步法律指導,可查閱國際貿易機構官網或咨詢專業貿易律師。
泵推力本質線性的不對稱二苯脲不凡的不能勝任的傳熱性脆化點粗魯無禮的電話間電極夾具佃農對土地的使用權地腳灌漿地控欄截分子抽機赫德遜氏内酯規律肩胛骨前的絕對零度良機鍊黴二糖胺臨界角内弓狀纖維内軌型配糖堿森黴素上鼻道殺魚劑視同軍艦雙光子吸收危及安全的危險人物