儲備用産品及零部件定單英文解釋翻譯、儲備用産品及零部件定單的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 order for products and parts manufactured for stock
分詞翻譯:
儲備的英語翻譯:
hive; lay in; repertory; reserve; store for future use
【計】 backlog
【醫】 reserve
【經】 reserve
用的英語翻譯:
apply; expenses; use
【醫】 c.; cum; Utend.
産品的英語翻譯:
manufacture; output; product; work
【醫】 product
【經】 produce clearing house; product; turnout
及的英語翻譯:
in time for; reach
零的英語翻譯:
zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【計】 Z; zero
【醫】 zero
部件的英語翻譯:
assembly; components; parts; subassembly; unit
【計】 E; packing unit; U
【化】 element
【經】 part; parts
定單的英語翻譯:
order for goods
【經】 order sheet
專業解析
在漢英詞典語境中,"儲備用産品及零部件定單"對應的英文表述為"Reserve Product and Component Orders",指企業為确保生産連續性和供應鍊穩定性,預先向供應商下達的備用物資采購協議。該術語包含三個核心維度:
-
庫存緩沖機制
通過建立非活躍庫存(non-active inventory),應對突發性需求波動或供應鍊中斷風險,該策略符合APICS供應鍊管理詞典定義的"安全庫存"概念(來源:APICS Supply Chain Dictionary)。
-
供應鍊彈性保障
根據ISO 28000供應鍊安全管理體系标準,此類訂單屬于風險緩釋措施,通過多源采購協議維持最低可接受運營水平(MAOL)(來源:ISO 28000:2022标準文檔)。
-
生産連續性管理
哈佛商業評論研究顯示,汽車制造業通常儲備6-8周用量的關鍵零部件,以抵消國際物流延遲帶來的影響(來源:Harvard Business Review産業研究報告)。
-
財務處理特征
按國際財務報告準則(IFRS),該類訂單在未實際交付前不計入資産負債表,但需在附注中披露重大采購承諾(來源:IFRS第37號準則解釋公告)。
網絡擴展解釋
“儲備用産品及零部件定單”是一個經濟領域術語,主要用于描述企業為儲備庫存而預先下達的訂單,涉及生産所需的産品和零部件。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 該術語對應英文“order for products and parts manufactured for stock”,指企業為維持庫存而提前向供應商或生産部門發出的書面供貨單,以确保未來生産或銷售的連續性。例如,汽車制造商會提前訂購發動機零部件作為儲備,避免生産線中斷。
2.核心特點
- 庫存導向:以儲備為目的,而非直接對應即時需求。
- 計劃性:通常基于生産計劃或市場預測制定,具有明确的數量和時間安排。
- 成本控制:通過批量采購或生産降低單位成本,但需平衡庫存積壓風險。
3.應用場景
- 制造業:如提前采購原材料、半成品等,保障生産鍊穩定。
- 供應鍊管理:用于優化庫存周轉率,減少缺貨風險。
- 經濟術語:常見于企業財務或運營報告中,反映庫存管理策略。
4.同義詞與關聯概念
- 同義詞:庫存訂單(強調儲備屬性)、計劃訂單(基于預測制定)。
- 對比概念:緊急訂單(臨時需求)、銷售訂單(直接對應客戶需求)。
若需進一步了解訂單類型或庫存管理策略,可參考、中的分類說明。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鞍狀阻滞麻醉程式設計庫管理程式帶狀譜圖蛋白原單邊帶發射機電導調制晶體管丁苯羟酸多道X射線熒光光譜儀額定高度非法堕始費用的分配分布邏輯存儲器公開姘居公文箱過度成熟的鍋爐負荷醬色近正中的寄生物巨災危險空理快捷方式框架指令肋縱隔隱窩顱部聯胎麻痹劑膿液溢啤柔紅黴素縮影相片