储备用产品及零部件定单英文解释翻译、储备用产品及零部件定单的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 order for products and parts manufactured for stock
分词翻译:
储备的英语翻译:
hive; lay in; repertory; reserve; store for future use
【计】 backlog
【医】 reserve
【经】 reserve
用的英语翻译:
apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.
产品的英语翻译:
manufacture; output; product; work
【医】 product
【经】 produce clearing house; product; turnout
及的英语翻译:
in time for; reach
零的英语翻译:
zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【计】 Z; zero
【医】 zero
部件的英语翻译:
assembly; components; parts; subassembly; unit
【计】 E; packing unit; U
【化】 element
【经】 part; parts
定单的英语翻译:
order for goods
【经】 order sheet
专业解析
在汉英词典语境中,"储备用产品及零部件定单"对应的英文表述为"Reserve Product and Component Orders",指企业为确保生产连续性和供应链稳定性,预先向供应商下达的备用物资采购协议。该术语包含三个核心维度:
-
库存缓冲机制
通过建立非活跃库存(non-active inventory),应对突发性需求波动或供应链中断风险,该策略符合APICS供应链管理词典定义的"安全库存"概念(来源:APICS Supply Chain Dictionary)。
-
供应链弹性保障
根据ISO 28000供应链安全管理体系标准,此类订单属于风险缓释措施,通过多源采购协议维持最低可接受运营水平(MAOL)(来源:ISO 28000:2022标准文档)。
-
生产连续性管理
哈佛商业评论研究显示,汽车制造业通常储备6-8周用量的关键零部件,以抵消国际物流延迟带来的影响(来源:Harvard Business Review产业研究报告)。
-
财务处理特征
按国际财务报告准则(IFRS),该类订单在未实际交付前不计入资产负债表,但需在附注中披露重大采购承诺(来源:IFRS第37号准则解释公告)。
网络扩展解释
“储备用产品及零部件定单”是一个经济领域术语,主要用于描述企业为储备库存而预先下达的订单,涉及生产所需的产品和零部件。以下是详细解释:
1.基本定义
- 该术语对应英文“order for products and parts manufactured for stock”,指企业为维持库存而提前向供应商或生产部门发出的书面供货单,以确保未来生产或销售的连续性。例如,汽车制造商会提前订购发动机零部件作为储备,避免生产线中断。
2.核心特点
- 库存导向:以储备为目的,而非直接对应即时需求。
- 计划性:通常基于生产计划或市场预测制定,具有明确的数量和时间安排。
- 成本控制:通过批量采购或生产降低单位成本,但需平衡库存积压风险。
3.应用场景
- 制造业:如提前采购原材料、半成品等,保障生产链稳定。
- 供应链管理:用于优化库存周转率,减少缺货风险。
- 经济术语:常见于企业财务或运营报告中,反映库存管理策略。
4.同义词与关联概念
- 同义词:库存订单(强调储备属性)、计划订单(基于预测制定)。
- 对比概念:紧急订单(临时需求)、销售订单(直接对应客户需求)。
若需进一步了解订单类型或库存管理策略,可参考、中的分类说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
被选磁心不凋花布特撒明单电位阴极冬冻伤的多孔板分布器高速机光制螺母过境签证合并留存盈余甲苄肼结冰式蒸发器结构数组就下导液法开槽段联二尿利伯氏视神经萎缩硫化乙烷螺纹工具螺旋缘钠硷液屏蔽有效度容错技术双动式泵随机变量特等挑战者同流换热塔头颅测定学