沉着英文解釋翻譯、沉着的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
imperturbation; aplomb; composure; equanimity; imperturbability; serenity
【醫】 deposit
相關詞條:
1.composure 2.imperturbation 3.imperturbability 4.presenceofmind 5.self-possession 6.withequanimity 7.aplomb 8.coolly 9.deposition 10.deposit 11.coolness 12.equanimity 13.evenness 14.phlegm 15.placidity 16.quietness
例句:
- 勇敢,無畏,勇氣,膽量使人帶有沉着、自信和決心面對危險、恐怖或世事無常的心理素質或狀态;勇氣
The state or quality of mind or spirit that enables one to face danger, fear, or vicissitudes with self-possession, confidence, and resolution; bravery.
- 她假裝沉着。
She affect composure.
- 泰然自若,沉着不受影響或不尴尬;冷靜
Freedom from affectation or embarrassment; composure.
- 他在困難環境中表現得極沉着。
He showed great composure in difficult situations.
分詞翻譯:
沉的英語翻譯:
deep; heavy; sink
【醫】 sink
着的英語翻譯:
a move in chess; apply; burn; device; send; touch; trick; usefeel; wear
whereabouts
專業解析
“沉着”是一個重要的漢語形容詞,用于描述人的心理狀态和行為表現。從漢英詞典的角度來看,其核心含義及對應的英文表達如下:
一、核心釋義:冷靜鎮定,不慌亂
指在壓力、緊急情況或意外事件面前保持平穩的情緒、清晰的思維和從容的行為。它強調内在的穩定性和控制力。
- 對應英文: Composed, Calm, Collected, Unruffled, Poised
- 權威來源: 《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) 将 "composed" 解釋為 "calm and in control of your feelings",這正是“沉着”的核心體現。柯林斯高級英漢雙解學習詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary) 也強調 "calm" 表示 "not nervous, upset, or angry",適用于描述“沉着”的狀态。
二、具體表現與應用場景
- 面對壓力/危險: 在緊張、危急或困難的情況下保持頭腦清醒,不驚慌失措。
- 例句: 他在危機時刻表現得非常沉着。 (He remained verycomposed during the crisis.)
- 英文對應: Calm under pressure, Unflappable, Cool-headed
- 來源參考: 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 在解釋 "cool-headed" 時使用了 "calm and able to think clearly in difficult situations",精準對應此場景下的“沉着”。
- 處理問題: 以穩健、不慌不忙的方式應對和解決問題。
- 例句: 她沉着地處理了客戶的投訴。 (She handled the customer's complaintcalmly and collectedly.)
- 英文對應: Collected, Level-headed, Self-possessed
- 來源參考: 韋氏高階英漢雙解詞典 (Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary) 将 "collected" 定義為 "calm and in control of oneself especially in times of stress",突出其處理事務時的鎮定。
- 氣質/神态: 形容一個人整體上給人的穩重、泰然自若的印象。
- 例句: 這位将軍有着沉着的軍人氣質。 (The general has apoised military bearing.)
- 英文對應: Poised, Serene, Unperturbed
- 來源參考: 《劍橋高階英漢雙解詞典》(Cambridge Advanced Learner's Dictionary) 解釋 "poised" 為 "calm, confident, and in control",常用于描述從容不迫的氣質。
三、與近義詞的細微區别
- 冷靜 (Calm): 更側重于沒有強烈的情緒波動,是“沉着”的基礎狀态。
- 鎮靜 (Composed/Calm): 與“沉着”非常接近,有時可互換,但“沉着”可能更強調在動态或壓力下的持續穩定。
- 鎮定自若 (Unperturbed/Self-assured): 強調絲毫不受幹擾,保持自信,是“沉着”的一種更強烈的表現。
“沉着”的核心在于面對内外挑戰時保持内在的平靜、思維的清晰和行為的從容不迫。其最常用的英文對應詞是composed 和calm,具體語境下可選用collected, unruffled, poised, cool-headed 等詞。它描述了一種在壓力下展現出的可貴品質和穩定狀态。
網絡擴展解釋
“沉着”是一個漢語詞彙,其核心含義可解釋如下:
基本詞義:
指人在面對突發狀況、壓力或複雜情境時,能保持情緒穩定、思維清晰,行動從容不迫的心理狀态。例如:“他在危機中表現得很沉着,迅速制定了解決方案。”
語義延伸:
- 鎮定不慌亂
強調内在的冷靜,如考試時不因難題而焦慮:“考生需要沉着答題,避免被難題打亂節奏。”
- 穩重有定力
形容性格特質,如“她性格沉着,適合處理精細的科研工作”。
- 藝術表達中的克制
在文學或藝術創作中,指情感表達含蓄而有深度,如“畫家用沉着的筆觸勾勒出滄桑感”。
詞源解析:
- 單字拆分
“沉”原指物體沒入水中(如“沉沒”),引申為“深厚、穩定”;“着”表示持續狀态。二字組合後,形容如深水般穩定不易動搖的狀态。
近義詞對比:
- 冷靜:更側重理性判斷(例:冷靜分析數據)
- 鎮定:強調對外界刺激的抵抗力(例:面對指責仍鎮定自若)
反義詞:
慌張、急躁、慌亂、毛躁
使用場景:
- 褒義語境中贊揚他人的心理素質(如領導力、應急能力)
- 中性描述性格特點(如“沉着的性格”)
- 藝術評論中作為專業術語(如“色彩沉着”)
若需分析該詞在具體語句中的含義(如詩歌、新聞或日常對話),可提供例句進一步探讨其語境意義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
擺管保護冗餘丙型腦炎鼻縮小術伯默氏蘇木素單子句點角第二胎位二硫酸鹽發腫分批成本計算慣例付款期過二钽酸極化因子精鹽水貯槽進貨運費計時子程式快步進行曲淋巴三角螺旋卸料離心機囊腫液瓊脂能注量陪審官前進系數全部否認仁慈石油的消耗適于步行的四疊體帶狀層銅的