月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承攬英文解釋翻譯、承攬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 hire of work

分詞翻譯:

承的英語翻譯:

bear; hold; undertake

攬的英語翻譯:

pull sb. into arms

專業解析

"承攬"作為法律術語,其核心概念是指一方(承攬人)按照他方(定作人)的要求完成特定工作并交付成果,定作人支付報酬的民事法律關系。根據《中華人民共和國民法典》第七百七十條,承攬合同是承攬人按照定作人的要求完成工作,交付工作成果,定作人支付報酬的合同。

該術語在英美法系中對應"contracting"或"contract for work",具有三層法律特征:①标的物為特定工作成果(如Black's Law Dictionary定義的"specific performance of labor");②承攬人獨立承擔工作風險(區别于雇傭關系);③具有承攬資質的當事人才能締結合約(per Corpus Juris Secundum對"independent contractor"的資質要求)。

從合同構成要件分析,須包含四個要素:工作内容具體化(《民法典》第770條第2款)、報酬支付條款、質量驗收标準,以及風險轉移時點。其中最高人民法院司法解釋強調,承攬關系與買賣關系的核心區别在于是否包含"來料加工"要素。

網絡擴展解釋

“承攬”是一個法律和商業領域中的常用術語,其核心含義可以從以下幾個層面解析:

一、基本定義

承攬指一方(承攬人)根據另一方(定作人)的要求完成特定工作,定作人在驗收後支付約定報酬的民事法律行為。例如建築工程、産品加工、設計服務等均屬于典型承攬場景。

二、法律特征

  1. 雙方主體明确
    包括承攬人(完成任務方)和定作人(委托方),雙方通過協議确定權利義務關系。
  2. 成果導向性
    承攬的核心是完成符合約定标準的工作成果,而非單純提供勞務。
  3. 報酬支付條件
    定作人需在驗收合格後支付報酬,體現“驗收後付費”原則。

三、常見類型

四、應用場景

在商業活動中,承攬廣泛存在于供應鍊管理(如貨運代理)、建築工程承包、法律服務委托等領域。例如企業通過籤訂承攬合同将非核心業務外包,既提升效率又降低運營成本。

提示:具體法律條款可參考《民法典》合同編第十七章“承攬合同”相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

撤回一項控告碘甲狀腺球蛋白電離層預測定期債券定位銷釘對稱文件組織方案多目标優化防火塗料範圍謂詞複波感覺論的高生物素鼓室上的焊塊徑環巴比妥環腺苷加壓試驗甲野靛鹼冷凝液出口硫┹離子霓虹燈平均值控制圖啟蒙情況正常其他因素相同試管内水準調節器推理機微暗