月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

啟蒙英文解釋翻譯、啟蒙的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

enlighten; initiate

分詞翻譯:

啟的英語翻譯:

open; start

蒙的英語翻譯:

cheat; cover; deceive; ignorant; make a wild guess; meet with; receive

專業解析

啟蒙(qǐ méng)在漢英詞典中的核心釋義指開啟蒙昧、使人獲得基本認知或思想覺醒的過程,涵蓋教育、思想、宗教三個維度:

  1. 教育啟蒙(Educational Enlightenment)

    指對兒童或初學者進行基礎知識和認知能力的培養。英文對應"enlighten" 或"initiate",強調知識傳授的起點。例如:"啟蒙教育是兒童認知發展的關鍵階段"(Enlightenment education is crucial for children's cognitive development)。

    ▸ 來源:《現代漢語詞典》(第7版)"啟蒙"條目;《牛津英漢雙解詞典》"enlighten"釋義。

  2. 思想啟蒙(Intellectual Enlightenment)

    特指17-18世紀歐洲啟蒙運動(The Enlightenment)倡導的理性主義與科學精神,中文引申為打破思想桎梏、倡導獨立批判精神。例如:"伏爾泰的著作推動了社會啟蒙"(Voltaire's works advanced social enlightenment)。

    ▸ 來源:《中國大百科全書》哲學卷"啟蒙運動";斯坦福哲學百科全書(plato.stanford.edu/entries/enlightenment)。

  3. 宗教/心靈啟蒙(Spiritual Awakening)

    在佛教語境中譯為"bodhi"(梵語"覺悟"),指脫離愚癡、證悟真理的境界,如"佛陀在菩提樹下獲得啟蒙"(The Buddha attained enlightenment under the Bodhi tree)。

    ▸ 來源:《中華佛教百科全書》"菩提"條目;《不列颠百科全書》"Buddhism"術語解釋。

詞性擴展:

注:現代用法中,"啟蒙"常與科學理性(如"科學啟蒙")或社會進步(如"文化啟蒙")關聯,體現東西方語境中對"理性覺醒"的共性訴求。

網絡擴展解釋

“啟蒙”是一個多維度概念,其含義可從以下方面綜合理解:

一、基本含義

  1. 開發蒙昧,傳授基礎知識
    指通過教育使初學者(尤其是兒童)獲得入門知識,建立對世界的初步認知。例如古代“蒙學”階段的《三字經》《千字文》等讀物,現代幼兒園和小學的啟蒙教育。

  2. 普及新知,推動社會進步
    特指通過宣傳新思想、新知識,幫助社會擺脫愚昧與迷信,如18世紀歐洲的“啟蒙運動”。


二、哲學内涵(以康德觀點為核心)

  1. 擺脫“自我導緻的受監護狀态”
    康德提出,啟蒙是“人從自己造成的未成年狀态中走出”,強調人需有勇氣運用理性,獨立思考和判斷。
    核心格言:“Sapere aude(要敢于認識!)”

三、中西語境差異


四、現代應用

  1. 教育領域:幼兒啟蒙課程注重興趣培養與基礎認知開發。
  2. 社會文化:泛指任何推動思想解放的運動,如科技啟蒙、性别平等啟蒙等。

如需進一步了解具體曆史事件(如啟蒙運動)或教育方法,可參考來源網頁的擴展内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安特烏得圖表吡啶并吡啶不發熱的成本加運費船方不負擔卸貨費用沖标記二氯一氧化铪惡性熱肺後段支氣管腐蝕脆化港口權格列噻唑觀測機國際運河核配合獲得的兩性肌酸棉子殼灰凝油劑屏幕字體顴蝶的乳性庖疹三地址指令實标志實際傷害試探性手續費帳戶獸醫規程罔奇氏反應