月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傷號英文解釋翻譯、傷號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

the wounded

分詞翻譯:

傷的英語翻譯:

be distressed; be harmful to; get sick of sth.; injure; injury; wound
【醫】 injury

號的英語翻譯:

mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell

專業解析

"傷號"是一個漢語詞彙,主要在特定語境下使用,其核心含義指因傷病而無法繼續參與活動或執行任務的人員。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:

一、 核心定義與字面解析

二、 主要使用場景

  1. 體育賽事 (尤其是團隊運動): 這是"傷號"最常用的場景。指球隊中因傷無法上場或需要休養的運動員。
    • 例句: "球隊本賽季戰績不佳,主要是因為隊内傷號太多,主力陣容一直不齊整。" (The team's poor performance this season is mainly due to too many injured players, and the main lineup has never been complete.)
    • 英譯: Injured player; player on the injured list.
  2. 軍事領域: 指在作戰或訓練中受傷的士兵。
    • 例句: "戰鬥結束後,衛生員忙着搶救和轉運傷號。" (After the battle, medics were busy rescuing and transporting the wounded.)
    • 英譯: Wounded soldier; casualty (指傷員時)。
  3. 其他集體活動或工作場景: 泛指在集體勞動、行動中因傷病退出的人員。
    • 例句: "這次野外考察很艱苦,出現了幾個傷號。" (This field expedition was tough, and several members got injured/sick.)
    • 英譯: Injured/sick personnel; casualty (非軍事泛指時較少用)。

三、 英文對應翻譯與細微差别

四、 與相關詞彙的對比

"傷號"是一個具有特定場景指向性的漢語詞彙,核心指因傷病暫時或永久退出所在集體(如運動隊、軍隊)正常活動序列的人員。其英文翻譯需視語境而定,體育中常用 "injured player" 或 "player on the injured list",軍事中常用 "wounded soldier" 或 "casualty"。它突出了傷病對個體在集體中角色和功能的影響。

網絡擴展解釋

“傷號”是一個漢語詞語,讀音為shāng hào,主要用于指代受傷的人,尤其常見于軍隊或集體行動中。以下是詳細解釋:


基本含義

  1. 定義
    指因受傷需要治療的人員,多用于軍事或群體性事件場景。例如戰争中的傷兵、救災中的受傷者等。

  2. 詞語結構
    偏正式合成詞:“傷”(動詞/形容詞,表示受傷) + “號”(名詞,指代特定人群)。


用法與語境

  1. 常見場景

    • 軍事行動中受傷的士兵(如“運糧草、病員和傷號”)。
    • 團隊或集體中因意外受傷的成員(如“隊伍裡的傷號太多,不能繼續作戰”)。
  2. 近義詞
    傷員、傷兵、病員(需區分“病員”指生病者,而“傷號”特指受傷者)。

  3. 使用注意

    • 非正式語境中較少使用,多用于書面或特定領域(如軍事、救援)。
    • 與“傷亡”不同,“傷號”僅指受傷者,不含死亡人員。

例句參考

  1. 最高興的是我們跟每位球員都有上場機會,并且沒有任何傷號。
  2. 醫生為火災中的傷號處理傷口後,安排他們回家休養。
  3. 戰争慘烈,導緻傷號數量激增。

權威補充

如需更完整信息,可參考漢典、查字典等來源(如、2、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】