
【計】 sample session
sample
【計】 sampling
【化】 samples drawn
【醫】 sampling
【經】 sample; sampling; specimen
dialogue
【計】 dialog
抽樣對話(Sampling Dialogue)指在語言研究或實際應用中,從大量對話語料中有代表性地選取部分樣本進行分析或應用的過程。該術語強調通過科學抽樣方法獲取典型對話片段,用于語言教學、語料庫構建、社會語言學調查等領域。其核心價值在于通過局部樣本反映整體對話特征,兼顧研究效率與數據代表性。
中文釋義
“抽樣”指按一定規則從總體中提取部分樣本;“對話”即雙方或多方的語言交流。組合後指為特定目的選取代表性對話片段的行為,常見于語言學實證研究。
英文對應術語:Sampling Dialogue(強調方法論)或Dialogue Sampling(強調對象)。
權威詞典釋義
牛津詞典将“sampling”定義為:
“The process of selecting a representative group from a larger population for study or analysis.”
(從更大群體中選取代表性樣本進行研究或分析的過程)
結合“dialogue”的交互性特征,抽樣對話需滿足隨機性與場景覆蓋性。
語言教學與教材開發
抽取真實對話樣本(如商務談判、日常社交)作為教學材料,幫助學習者掌握語境化表達。例如,劍橋英語教材常采用影視劇對話抽樣,展示口語慣用法。
語料庫語言學
構建對話語料庫時,需分層抽樣确保性别、年齡、地域等因素的平衡。如北京語言大學BCC語料庫的對話部分,抽樣覆蓋服務、教育等10類場景。
人工智能訓練
對話系統(如ChatGPT)依賴抽樣對話數據優化自然語言理解。OpenAI公開論文指出,其訓練數據包含醫療、法律等領域的抽樣對話,以提升專業領域應答能力。
抽樣對話需遵循分層隨機抽樣(Stratified Random Sampling)原則:
$$ n geq frac{N cdot z cdot p(1-p)}{e(N-1) + z cdot p(1-p)}
$$
其中$n$為樣本量,$N$為總體量,$z$為置信水平,$e$為誤差範圍。
該方法被社會語言學廣泛采用,如Labov的紐約方言調查通過抽樣商店對話,揭示社會階層與語言變體的關聯。
“抽樣對話”這一詞組并非固定術語,其含義需結合具體語境理解。以下是可能的解釋方向:
字面拆解
潛在應用場景
方法論參考
若您有具體應用背景(如學術論文、商業場景等),補充說明将有助于提供更精準的解釋。
剝削制度貝他黃銅标題部分腸膀胱疝詞法分析醋精第一鰓弓軟骨多孔調時放大模型防火門非法立誓非法組織廢物處理工資簿合法保護紅條款信用狀後頭上的檢驗翻譯程式淨供應額抗環酸空閑的滅蚜淨尼博黴素排草屬排牙栖瑞香油水傳的特征根