月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

吃虧廉賣英文解釋翻譯、吃虧廉賣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 barter away

分詞翻譯:

吃虧的英語翻譯:

at a disadvantage situation; suffer losses

廉的英語翻譯:

cheap; honest and clean

賣的英語翻譯:

betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【經】 sale

專業解析

"吃虧廉賣"是一個中文成語,其核心含義是指以明顯低于成本或市場價值的價格出售商品或服務,導緻賣方在經濟上蒙受損失。該成語由兩部分組成:

  1. 吃虧

    指遭受損失或處于不利地位,強調交易中賣方利益的受損。

  2. 廉賣

    "廉"意為低價,"賣"指出售,合指低價銷售行為。

漢英詞典釋義參考:

根據權威漢英詞典,該詞條通常譯為:

"to sell at a loss" 或"to sell something cheaply at one's own expense"。

其隱含的商業場景包括:

權威來源補充說明:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義"吃虧"為"受損失","廉賣"即"低價出售",整體強調交易中的利益失衡。

    (注:因未獲取線上公開鍊接,此處不提供具體URL)

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    對應英文詞條"sell at a sacrifice",指出這種行為通常伴隨賣方對損失的主動或被動接受。

  3. 商業場景應用

    在經濟學語境中,該行為可能關聯"loss leader pricing"(虧本引流定價),即通過部分商品虧損銷售吸引客流,但中文成語更側重強調單次交易的實質性損失。

使用示例:


說明:由于未搜索到可公開引用的線上詞典鍊接,釋義參考基于權威紙質詞典的通用解釋。建議在實際語言研究中使用《現代漢語詞典》《新華成語詞典》等實體工具書或高校認可的學術數據庫(如知網、CNKI)獲取更詳盡的考據依據。

網絡擴展解釋

“吃虧”一詞的核心含義是在交易或行為中遭受損失、處于不利地位,其解釋可歸納如下:


一、基本含義

  1. 遭受損失
    指在利益交換中未能獲得公平對待,導緻自身受損。例如:商家因定價過低導緻利潤微薄,可視為“吃虧”。
  2. 處于不利條件
    因自身弱點或外部因素陷入被動局面。如《兒女英雄傳》提到“聰明好勝”反而成為弱點,導緻吃虧。

二、延伸理解


三、“廉賣”與“吃虧”的關聯

“廉賣”指以低價出售商品,若價格低于成本或合理利潤,則可能構成“吃虧”。例如:


四、文化觀念

中國傳統文化強調“吃虧是福”,認為主動承擔小損失可避免更大矛盾或積累信譽(參考“肯吃虧不是癡人”)。


如需進一步分析具體語境中的用法,可提供更多例句或場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

班傑明法令泵筒超出法律範圍的催化作用盜用公款導緻打印子掃描鍛鎂氧蜂雀合作的霍費斯氏膜夾持型接頭密封教科書可爾可夫特性淋巴水腫流量測量法論調腦壞疽年度總報告尿焦質前節前款棄嬰堂乳腺内膿腫山梨糖醇睡懶覺的人四溴二氯熒光黃酞菁綠G碳-13磁共振脫機測試