逗留英文解釋翻譯、逗留的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
linger; remain; sojourn; stay; stick around; stop; tarry
【法】 resiance; sojourn
相關詞條:
1.linger 2.tarry 3.stop 4.stay 5.sojourn 6.stickaround 7.shackupin 8.abode 9.hangabout 10.visit 11.remain
例句:
- 我們看望索菲姨媽逗留的時間太長了。
We've already overstayed our visit to Aunt Sophie.
- 一個年輕人正在附近逗留,等待我們鄰居的女兒。
A young man is sticking around waiting for the daughter of our neighbor.
- 那個寄居者在威爾士已經逗留了兩個星期。
The sojourner has been in Wales for two weeks.
- 我是那個小村莊的逗留者。
I am a sojourner of that village.
- 請逗留片刻。
Please stay awhile.
分詞翻譯:
留的英語翻譯:
ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay
專業解析
“逗留”在漢英詞典中的核心釋義為“短暫停留在某地”,對應英文動詞“stay”或“linger”,特指非永久性的暫時居停行為。根據《現代漢語詞典》第七版解釋,該詞包含兩層語義特征:① 動作的暫時性(如:在巴黎逗留三日);② 空間位移的中斷性(如:暴雨導緻旅客在機場逗留)。
從語義演變角度分析,《說文解字》記載“逗”本義為“止也”,“留”指“止而不去”,二字組合強化了“暫停行進”的意象。牛津高階英漢雙解詞典(第10版)特别标注其與“stay”的細微差異:當強調超出預期時間的滞留時,多采用“linger”作為對應譯詞(例:She lingered in the museum until closing time)。
典型用法包括:
- 公務場景:商務代表團将在新加坡逗留五天進行經貿洽談
- 旅行場景:因航班取消,三百名乘客不得不在轉機區逗留過夜
- 文學表達:暮色中,他的身影在碼頭久久逗留(《圍城》第三章)
近義詞辨析顯示,“停留”側重客觀描述,“滞留”含被迫意味,而“逗留”多指主動選擇的中短期停留。該詞在出入境管理領域具有特殊法律含義,如中國《出境入境管理法》第29條明确規定“外國人所持簽證注明的停留期限不得超過180日”。
網絡擴展解釋
“逗留”是一個動詞,表示在某個地方短暫停留或暫時不離開。以下是詳細解釋:
-
核心詞義
指因特定原因在某地暫時停留,通常帶有時間有限的含義。例如:“他在巴黎逗留了三天”表示短暫停留而非長期居住。
-
詞源與結構
- “逗”本義為停留、延緩(如“逗留”“逗趣”);
- “留”指停止不動、不離去。兩字組合強化了“暫時停留”的語義。
-
使用場景
- 具體地點:如旅行中轉、等待時停留(例:因航班取消,旅客在機場逗留);
- 抽象情境:比喻在某種狀态中徘徊(例:在回憶中逗留)。
-
近義詞對比
- 停留:中性詞,僅說明不離開(例:停留10分鐘);
- 滞留:含被動被迫意味(例:因暴雨滞留車站);
- 盤桓:文言色彩,多指有意停留(例:盤桓數日)。
-
反義詞
離開、啟程、出發。
例句:
- 台風導緻遊客在山村多逗留了一日。
- 她的目光在舊照片上逗留許久。
此詞隱含“短暫性”,若需強調長期停留,可用“居住”“定居”等詞替代。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿米香樹屬彩色三和音單克隆豐塔納氏染色法分類處理程式國境回盲上襞祭結合抗原就地表盤記憶實際上的恢複利潤計量馬纓丹鹼民事損害賠償膜囊平交道保護裝置前哨部隊氫氣阻火器傾斜式攪拌器其餘事項待定區域遮沒三叉神經痛的沙丁油蝕損送達回條探查請求參數調試輔助功能體腔X線照相術外延生長