東張西望英文解釋翻譯、東張西望的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
gaze around; scrounge
分詞翻譯:
東的英語翻譯:
east; master
【經】 E.
張的英語翻譯:
exaggerate; open; set out; sheet; spread
【機】 sheet
西的英語翻譯:
west; Western
望的英語翻譯:
full moon; hope; look over; reputation; visit
專業解析
"東張西望"是一個漢語成語,字面釋義為"向東看看,向西望望",其核心含義指目光遊移不定地四處觀望。在漢英詞典中通常譯為"look around in all directions"或"gaze around aimlessly",既保留方位詞"東/西"的意象,又傳達出觀察行為的無序性。
該成語在實際應用中包含三層語義維度:
- 行為描述:形容人轉動頭部或眼睛四處觀察的動作狀态,如《現代漢語詞典》第7版指出其"形容這裡那裡地到處看"的基本義項;
- 心理映射:常暗含心神不甯、注意力分散的心理狀态,《劍橋漢英詞典》将其擴展譯為"distractedly looking about",突顯專注力缺失特征;
- 語境引申:在特定語境中可衍生出偵察窺探或尋找目标的含義,《牛津高階漢英雙解詞典》标注其"peer around searching for something"的情景用法。
典型應用場景包括:
- 課堂場景:學生上課時東張西望(looking around restlessly during class)
- 安全警示:"行車時切勿東張西望"(Never gaze around while driving)
- 文學描寫:魯迅《彷徨》中"他東張西望地走進茶館",生動刻畫人物忐忑心理
網絡擴展解釋
“東張西望”是一個漢語成語,通常用來形容人四處張望、心神不定的狀态,帶有注意力分散或漫無目的觀察的意味。
詞義解析
-
字面含義
“東”和“西”指方向,“張”和“望”均表示“看”。字面可理解為“向東看看,向西看看”,引申為四處張望。
-
引申意義
- 注意力不集中:如“上課時東張西望,容易被老師批評”。
- 尋找目标:如“在人群中東張西望,試圖找到朋友”。
- 猶豫不決:有時隱含因不确定而左顧右盼的狀态。
-
感情色彩
多含貶義,常用于批評他人不夠專注,但也可中性描述觀察行為。
用法示例
- 貶義語境:
“考試時禁止東張西望,否則視為作弊。”
- 中性語境:
“遊客們東張西望,對古建築充滿好奇。”
近義與反義
- 近義詞:左顧右盼、瞻前顧後
- 反義詞:目不轉睛、全神貫注
文化背景
該成語源自日常生活觀察,未明确出自某部典籍,但在古典文學中常見類似表達,如《紅樓夢》中描述人物神态的語句。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
埃克托賽羅伊丁氨苯唑扳機區苯側面照明潮的承兌信用證狀程式功能鍵粗體的等環境熱量計斷開狀态過激主義紅山梗菜後勢壘季度支付的股利捐抗赤黴素空斷開關括號的屏蔽罐強迫性神經衰弱屈斯特内征弱收斂善始善終舍恩萊因氏發癬菌豎軸輪機數字運算統計力學圖形可見屬性