月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

動用資本分股利英文解釋翻譯、動用資本分股利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 bogus dividend

分詞翻譯:

動用的英語翻譯:

employ; put to use

資本的英語翻譯:

capital; principal; what is capitalized on
【經】 accounting capital; capital; negative debt; principal; proprietorship

分股的英語翻譯:

【經】 fraction; share splitup; split-ups of stocks; subdivided share

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

專業解析

"動用資本分股利"是企業財務管理中的特殊分配形式,指公司将資本公積或實收資本等權益類科目轉化為可分配利潤向股東派發。該概念在《漢英會計詞典》中對應的英文表述為"Capitalization Dividend"或"Return of Capital"(來源:《漢英會計詞典》第3版,中國財政經濟出版社)。其核心特征體現在三個維度:

  1. 資本屬性轉換 企業通過法定程式将資産負債表中的"資本公積"科目轉入"未分配利潤",形成可分配資金池。該操作需符合《中華人民共和國公司法》第166條關于資本維持原則的規定(來源:中國政府網公司法全文)。

  2. 稅務處理差異 不同于常規的利潤分配,動用資本分股利在部分司法管轄區被視為投資成本返還。例如美國IRS規定,此類分配超過股東計稅基礎的部分才需繳納資本利得稅(來源:美國國稅局公告550號)。

  3. 特殊適用場景 主要出現在企業累計虧損未彌補但需維持市場信心的特殊時期,或重組過程中調整資本結構的過渡階段。典型案例可參考中國長江電力2016年資本公積轉增股本的運作模式(來源:上交所上市公司公告庫)。

該分配方式需經股東大會特别決議通過,且累計轉出金額不得超過實收資本的50%,相關監管要求詳見證監會《上市公司監管指引第3號》第四章(來源:中國證監會官網政策法規庫)。

網絡擴展解釋

“動用資本分股利”是指公司使用資本(而非當期或累積利潤)向股東分配股利的行為。這種操作通常涉及財務上的特殊安排,可能對公司的資本結構産生影響。以下是詳細解釋:

1.基本概念

正常情況下,股利分配應來源于公司的稅後淨利潤或留存收益。但“動用資本分股利”意味着公司動用了股本、資本公積金等資本項目來支付股利。這種情況常見于企業利潤不足但希望維持股東信心時。

2.適用場景與風險

3.與常規股利的區别

類型 來源 目的
常規現金股利 當期或留存利潤 回報股東,維持股價
動用資本分股利 股本或資本公積 應急分配,可能傳遞財務壓力信號

4.監管限制

多數國家公司法禁止隨意動用資本分配股利,要求企業優先保障債權人利益。例如我國《公司法》規定,公司需彌補虧損并提取法定公積金後方可分配利潤。

動用資本分股利屬于非正常股利分配方式,需謹慎使用。投資者需關注此類信號背後的企業財務狀況。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變性菌液補充法令創建分頁字段傳來證據地産的指定繼承權動圈式揚聲器分期付款保險複雜析取分解國際安培焊接工藝含油葫蘆頭加州藜蘆精神物理定律金屬療法空氣逆吹閥門鍊式添加程式利潤與業務量的規劃立體異構物流平劑牦牛密胺-甲醛樹脂内感受性複合條件反射硼酸鈉氫化精制全等嗜酸的市政所有權體面同意支付