
【法】 inviting
act; move; stir; use
【醫】 kino-
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart
"動人心魄"是漢語中形容事物具有強烈感染力、能引發情感共鳴的四字詞組。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞由"動人"(觸動人心)與"心魄"(内心深層情感)複合構成,常被譯為"soul-stirring"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版。在文學翻譯中,該詞可對應多種英語表達:
情感維度:描述藝術作品或自然景觀引發的心靈震顫,如《紅樓夢》譯本将"動人心魄的場面"譯為"scenes that rend the heart"
美學标準:中國藝術研究院将其定義為"通過感官刺激達到精神共鳴的審美體驗",對應西方文論的"catharsis"(情感淨化)理論
跨文化差異:比較語言學研究表明,漢語強調"心魄聯動",而英語更傾向"mind-body response"的表述方式(《跨文化交際學》2022版
該詞的權威用法可見教育部《現代漢語常用詞表》,在1.5萬字現代語料庫中出現頻次達0.83‰,屬于高頻文學用語。
“動人心”一般指“動人心弦”,是形容事物或語言具有強烈感染力,能引發情感共鳴的成語。以下是詳細解釋:
“動人心弦”指通過觸動内心情感,使人産生深刻感動或強烈共鳴。其核心在于「心弦」的比喻——将内心比作琴弦,被外界事物撥動後産生回響。
多用于描述以下情境:
維度 | 說明 |
---|---|
近義詞 | 扣人心弦、感人肺腑 |
反義詞 | 平淡無奇、索然無味 |
語法功能 | 多作補語(例:“情節動人心弦”) |
常見誤讀 | “弦”讀xián,非xuán |
如需更多例句或曆史典故,可參考《漢語成語詞典》或《現代漢語規範詞典》。
巴彬斯奇氏跖反射步計數器定向執行碼分批順序號酚醛樹脂A環狀DNA化學極化化油器會計師意見書家産處分接吻激光切割經過陸路經營成果概念窘境可覆蓋段克裡徹特氏手術可用電極類彙編程式格式鍊路可用率臨界部份判處監禁清查存貨熱管換熱器啥審查和鑒定證據聲名狼藉的時鐘管理程式雙球菌黴素透視畫的