月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

多點是路英文解釋翻譯、多點是路的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 multidrop circuit

分詞翻譯:

多點的英語翻譯:

【計】 multidrop; multipoint

是的英語翻譯:

am; are; be; been; being; correct; is; right; that; this; yes

路的英語翻譯:

road; route; distance; pathway; Rd.; region; way
【法】 route

專業解析

"多點是路"并非漢語标準成語或固定短語,其含義需結合上下文理解。從漢英詞典角度分析,它更接近于諺語“條條大路通羅馬” (All roads lead to Rome) 的變體或口語化表達,核心含義是:達成目标的方法或途徑多種多樣,不必拘泥于單一方式。

以下是詳細解釋:

  1. 字面拆解與引申義:

    • “多點”: 可理解為“多個點”、“多種途徑”、“多種方法”或“多個可能性”。
    • “是路”: 意為“就是道路”、“即是途徑”。
    • 整體: 字面可理解為“多個點(或方法)就是道路”。引申為:通往目标(終點)的道路不止一條,存在多種可行的選擇或解決方案。 它強調靈活性和開放性思維,鼓勵人們在遇到阻礙時嘗試不同的方法。
  2. 對應英文諺語:

    • 最貼切的英文對應是“All roads lead to Rome”。這句諺語源自古羅馬發達的公路系統,字面指所有道路最終都通向首都羅馬,比喻達到同一目标可以有多種不同的方法或途徑。文獻記載顯示,該諺語在中世紀文獻中就已出現,用以表達殊途同歸的哲理。
    • 其他類似表達包括:
      • “There’s more than one way to skin a cat.” (達到目的有多種方法 - 注意此說法可能引起部分人反感,使用需謹慎)。
      • “Many ways lead to the goal.”
      • “Different strokes for different folks.” (適用于不同人的不同方法)。
  3. 使用場景與核心思想:

    • 當讨論解決問題、實現目标或完成任務的策略時,用于說明方法多樣性。
    • 鼓勵創新思維,避免鑽牛角尖。
    • 傳達一種樂觀和變通的态度:此路不通,另有他途。
    • 強調過程和路徑的個性化:不同的人可以選擇適合自己的“路”。
  4. 文化背景與理解:

    • 該表達體現了中國傳統文化中“變通”的智慧(如《易經》的“窮則變,變則通,通則久”),以及解決問題時的務實和靈活性。
    • 它與“殊途同歸”的哲學思想有共通之處,即不同的方法最終可能達到相同的結果。相關思想在儒家、道家典籍中均有體現。

“多點是路” 的核心含義是“達到目标的途徑或方法多種多樣”,強調靈活性和開放性。其最權威、最廣為人知的英文對應是諺語“All roads lead to Rome”。理解此表達需結合其鼓勵變通、倡導方法多樣性的核心思想。

網絡擴展解釋

關于“路”的多重含義,綜合多個權威來源解釋如下:

一、基本含義

  1. 道路與通行:指供人車通行的地面部分,如公路、水路、陸路。這一含義在多個來源中被反複提及。
  2. 路程與行程:如“八千裡路”表示距離或行程長短,常見于古代詩詞和現代用法。

二、抽象引申 3.方向與途徑:可指思想或行動的方向,如思路、生路、出路,體現為解決問題的方法或人生選擇。 4.地區與方面:如“外路貨”表示不同地區的物品,“各路人馬”指不同群體或派系。

三、特殊用法 5.古代象征意義:在古籍中常指“大、正”之義,如“厥聲載路”形容聲音宏大;亦指帝王諸侯的專用車駕(路車)或宮室正門(路門)。 6.種類與類别:如“一路貨色”表示同類事物,“哪一路病”指疾病類型。

四、其他釋義 7.姓氏:路姓為中國常見姓氏之一。 8.通假字:通“辂”,指古代車具,如《荀子》中“乘大路”即指車駕。

以上内容綜合了《漢語字典》《說文解字》《漢典》等來源的考據,覆蓋了“路”字從具體到抽象、從古至今的主要用法。如需更詳細的古籍原文或現代用例,可參考、5、8等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊緣預備加工補償數據不符值不能保的風險沖标記登記證書多點是路二叉樹遍曆放射強度腹上部高減磷估計孤立結點好戰性化學計算學澆口箱覺得克酮酸棱形細胞裡那苦鄰苯二甲酸二烯丙酯流程略圖卵清蛋白氯石灰蒙塞耳氏溶液排列法破産財團分配債權人強迫重複法則燃料的加速特性失實