月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

多点是路英文解释翻译、多点是路的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 multidrop circuit

分词翻译:

多点的英语翻译:

【计】 multidrop; multipoint

是的英语翻译:

am; are; be; been; being; correct; is; right; that; this; yes

路的英语翻译:

road; route; distance; pathway; Rd.; region; way
【法】 route

专业解析

"多点是路"并非汉语标准成语或固定短语,其含义需结合上下文理解。从汉英词典角度分析,它更接近于谚语“条条大路通罗马” (All roads lead to Rome) 的变体或口语化表达,核心含义是:达成目标的方法或途径多种多样,不必拘泥于单一方式。

以下是详细解释:

  1. 字面拆解与引申义:

    • “多点”: 可理解为“多个点”、“多种途径”、“多种方法”或“多个可能性”。
    • “是路”: 意为“就是道路”、“即是途径”。
    • 整体: 字面可理解为“多个点(或方法)就是道路”。引申为:通往目标(终点)的道路不止一条,存在多种可行的选择或解决方案。 它强调灵活性和开放性思维,鼓励人们在遇到阻碍时尝试不同的方法。
  2. 对应英文谚语:

    • 最贴切的英文对应是“All roads lead to Rome”。这句谚语源自古罗马发达的公路系统,字面指所有道路最终都通向首都罗马,比喻达到同一目标可以有多种不同的方法或途径。文献记载显示,该谚语在中世纪文献中就已出现,用以表达殊途同归的哲理。
    • 其他类似表达包括:
      • “There’s more than one way to skin a cat.” (达到目的有多种方法 - 注意此说法可能引起部分人反感,使用需谨慎)。
      • “Many ways lead to the goal.”
      • “Different strokes for different folks.” (适用于不同人的不同方法)。
  3. 使用场景与核心思想:

    • 当讨论解决问题、实现目标或完成任务的策略时,用于说明方法多样性。
    • 鼓励创新思维,避免钻牛角尖。
    • 传达一种乐观和变通的态度:此路不通,另有他途。
    • 强调过程和路径的个性化:不同的人可以选择适合自己的“路”。
  4. 文化背景与理解:

    • 该表达体现了中国传统文化中“变通”的智慧(如《易经》的“穷则变,变则通,通则久”),以及解决问题时的务实和灵活性。
    • 它与“殊途同归”的哲学思想有共通之处,即不同的方法最终可能达到相同的结果。相关思想在儒家、道家典籍中均有体现。

“多点是路” 的核心含义是“达到目标的途径或方法多种多样”,强调灵活性和开放性。其最权威、最广为人知的英文对应是谚语“All roads lead to Rome”。理解此表达需结合其鼓励变通、倡导方法多样性的核心思想。

网络扩展解释

关于“路”的多重含义,综合多个权威来源解释如下:

一、基本含义

  1. 道路与通行:指供人车通行的地面部分,如公路、水路、陆路。这一含义在多个来源中被反复提及。
  2. 路程与行程:如“八千里路”表示距离或行程长短,常见于古代诗词和现代用法。

二、抽象引申 3.方向与途径:可指思想或行动的方向,如思路、生路、出路,体现为解决问题的方法或人生选择。 4.地区与方面:如“外路货”表示不同地区的物品,“各路人马”指不同群体或派系。

三、特殊用法 5.古代象征意义:在古籍中常指“大、正”之义,如“厥声载路”形容声音宏大;亦指帝王诸侯的专用车驾(路车)或宫室正门(路门)。 6.种类与类别:如“一路货色”表示同类事物,“哪一路病”指疾病类型。

四、其他释义 7.姓氏:路姓为中国常见姓氏之一。 8.通假字:通“辂”,指古代车具,如《荀子》中“乘大路”即指车驾。

以上内容综合了《汉语字典》《说文解字》《汉典》等来源的考据,覆盖了“路”字从具体到抽象、从古至今的主要用法。如需更详细的古籍原文或现代用例,可参考、5、8等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥斯卡金像奖保留财产草单酰胺醋酸异永片酯单极单投独立处理程序行为不正者好事甲苯二磺酸盐佳酿介电常数滴定法计算机辅助质量管理抗原结构拉拔机毛手毛脚免税报单模糊通知智能计算机平移群普及期奎布氏大黄合剂气相层析软骨生说客天然蛋白调试节凸纹网络用户未诞生的