失實英文解釋翻譯、失實的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
inconsistent with the facts
分詞翻譯:
失的英語翻譯:
break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss
實的英語翻譯:
fact; fruit; seed; solid; true
專業解析
失實在漢英詞典中的核心釋義指與事實不符,内容不真實,常見于新聞報道、信息傳播等語境。其英文對應譯詞包括:
- inaccurate(不準确的)
- misleading(誤導性的)
- untrue(不真實的)
- distorted(歪曲的)
權威解釋與用法
中文定義:
"失實"強調信息偏離客觀事實,可能因疏忽或故意導緻。例如:"報道失實"指新聞内容存在事實性錯誤。
英文對應詞辨析:
- inaccurate:側重技術性錯誤(如數據錯誤),例如:"The report contained inaccurate statistics."
- misleading:強調引發誤解(如片面陳述),例如:"Misleading advertisements violate consumer rights."
- untrue:直接否定真實性(如虛構内容),例如:"The rumor proved to be untrue."
- distorted:暗示故意扭曲(如斷章取義),例如:"His speech was distorted by the media."
專業場景應用
在新聞倫理中,"失實報道"(inaccurate reporting)需遵循更正原則。根據《新聞記者職業規範》,媒體須及時糾正失實内容以維護公信力。學術領域則用misrepresentation(失實陳述)指代研究數據造假。
權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016:定義"失實"為"不符合事實"。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)牛津大學出版社,2018:"inaccurate"詞條釋義及例句。
- 中華全國新聞工作者協會《新聞記者職業規範》(2019年修訂版):第二章第七條規範失實報道處理流程。
- 《新聞學大辭典》甘惜分主編,河南人民出版社,1993:解析"失實"在新聞傳播學中的分類(完全失實/部分失實)。
網絡擴展解釋
“失實”是一個漢語詞彙,其含義可從以下方面綜合解析:
一、基本釋義
-
事物失其本來狀态
指事物偏離了原本的真實面貌或性質。例如《易·泰》中提到“翩翩不富,皆失實也”,孔穎達解釋為“衆陰失去本實所居之處”。
-
與事實不符
多用于描述信息、言論或報道等不符合實際情況。如《韓非子·顯學》中引用孔子的話,說明以貌取人、以言取人會導緻“失實”。
二、出處與演變
- 古代典籍
《周易》《韓非子》等文獻中已有使用,強調事物本質的偏離或對事實的違背。
- 現代用法
多指新聞報道、學術研究等内容的不準确,如“報道失實”“數據失實”。
三、應用與例句
- 糾正錯誤
“那篇報道有些失實,今日已更正”。
- 學術與法律
“審稿可防止信息失實,避免‘失之毫厘,差以千裡’”。
- 日常表達
“傳聞失實,需核實後再作判斷”。
四、注意事項
- 避免混淆
“失實”與“失真”部分同義,但“失實”更強調事實性錯誤,而“失真”側重形态或信息的扭曲。
- 權威引用
涉及重要信息時,建議參考權威來源(如、5),以确保準确性。
如需進一步了解例句或古籍原文,可查閱上述标注的。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白底八腳管避雷針車屑初出茅廬代替方法疊合斷路收縮短面錯Ж多發的反射控制發射性元素蛻變複合擠壓伏特定律管闆角管理報告系統計算機字巨球蛋白空氣污染鍊化作用腦穿刺術配子形成的遷移率切削化合物澀味上部壓緊膠輥嗜耄癖啼同時傳送系統彩色電視網狀結構的