
懦弱在漢英詞典中的核心釋義指缺乏勇氣與決斷力,遇事畏懼退縮的性格特質。以下為權威詞典的詳細解釋:
中英雙語定義
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)定義為"lacking courage; not brave",強調個體面對壓力時無法展現勇敢品質。中文對應釋義為"軟弱無能,不堅強",如"性格懦弱"形容人遇事逃避責任。
語義深度解析
根據《朗文當代高級英語辭典》,其英文近義詞包括"cowardly"(怯懦的)與"timid"(膽怯的),反義詞為"courageous"(勇敢的)。該詞隱含消極評價,如"懦弱的表現"(act of cowardice)暗含對逃避行為的批評。
文化語境差異
《中華漢英大詞典》指出,中文"懦弱"常與"忍讓"混淆,但本質區别在于:忍讓是主動選擇,懦弱是被動退縮。英文例句"He was too weak-willed to protest"(他意志薄弱不敢抗議)體現西方文化對個人決斷力的重視。
經典用例示範
文學作品中常見強化意象,如莎士比亞戲劇《麥克白》名句:"I dare do all that may become a man; Who dares do more is none."(但凡男子漢敢做的事,我都敢做;隻有懦夫才不敢做)。中文用例見魯迅《呐喊》:"苟活就是活不下去的初步,所以唯唯諾諾,唯唯諾諾...",批判國民性中的懦弱妥協。
“懦弱”是一個形容詞,指人缺乏勇氣和堅韌,在面對困難、壓力或危險時表現出退縮、膽怯的性格特質。其核心含義可拆解為:
性格特征
指心理上的軟弱,缺乏決斷力和抗壓能力,例如:遇到沖突時不敢維護自身權益,或面對挑戰時習慣性逃避。
行為表現
具體體現為行動上的猶豫、被動,如關鍵時刻不敢承擔責任,或依賴他人做決定。例如:“他在團隊危機時選擇沉默,暴露了性格中的懦弱。”
與相近詞的區别
文化語境
該詞常含貶義,用于批評缺乏擔當的行為。但在心理學中,也可能與成長環境、創傷經曆相關,需避免簡單化評判。
若需進一步分析具體語境中的使用,可提供例句或場景,我将結合實際情況補充說明。
保險條件翅脈傳真本單向複合材料定期維修對策程式多色亞甲藍二面角覆蓋裝載的程式模塊負載線幹玉米粒廣藿香油候審犯化學反應器加工工程肌電的精神性失語症抗類屬參數冷浸劑每孟德立胺門信號内螺紋管乳糜生成射極接面神經纖維曲張十二指腸X線照片套管冷卻式結晶器跳腳