月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傳真本英文解釋翻譯、傳真本的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 facsimile copy

分詞翻譯:

傳真的英語翻譯:

facsimile; fax
【化】 facsimile

本的英語翻譯:

the root of a plant; this
【機】 aetioporphyrin

專業解析

傳真本(Facsimile Edition)是文獻複制領域的重要術語,指通過現代技術手段對原始文獻進行高精度複制的版本,既保留原件的物理形态特征,又确保内容信息的完整傳遞。在漢英詞典中通常對應"facsimile edition"或"reprographic copy"兩種譯法。

從文獻學角度看,傳真本需滿足三個核心要素:

  1. 形态仿真:采用數字化掃描或專業攝影技術,還原紙張質地、裝幀形制等物質特征
  2. 内容保真:通過灰度複刻保留批注、印章、污漬等曆史痕迹
  3. 版本說明:附有學術機構出具的校勘記錄和來源考證

大英圖書館《古籍複制标準》指出,現代傳真本制作需綜合運用多光譜成像和3D建模技術,确保複制品達到學術研究級精度。中國國家圖書館近年完成的《永樂大典》傳真本工程,即通過納米級顔料匹配實現了明代朱墨雙色抄本的完美再現。

網絡擴展解釋

“傳真本”一詞中的“傳真”指通過電話線路傳輸圖像或文字的技術,“本”則可能指文件的原件或副本。以下是綜合解釋:

一、傳真的基本定義

傳真(fax)是一種利用掃描和光電轉換技術,通過電話線路傳輸靜止圖像(如文字、圖表、照片)的通信方式。其核心原理是将文件轉化為電信號發送,接收端再還原為紙質副本。

二、傳真本的可能含義

  1. 原始發送文件
    指需要傳輸的紙質原件,例如合同、發票或手寫稿件。發送前需将文件放入傳真機掃描,轉化為數字信號。

  2. 接收的複印件
    接收方通過傳真機打印出的文件副本,通常作為法律或商業憑證使用。這類副本具有與原件等同的效力,常用于跨區域籤署協議。

三、技術發展背景

傳真技術自1843年發明後長期作為主流通信方式,但互聯網普及後逐漸被電子郵件、雲存儲替代。如今仍用于需保留紙質記錄的場合,如法律文件傳輸。

四、其他相關術語

總結來看,“傳真本”可理解為傳真通信中涉及的原件或接收件,需結合具體語境判斷指向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

靶船拔毛術不全顱無腦畸胎側向配位單元大于電激短兵相接共磺化物還好減極性監獄官己酸酐捆綁聯立模塊法每幀顯示點數目錄報表氣管粘膜疝樣突出肉刑伸舌肌嗜鹼細胞減少撕除四輪的索引陣列特應原通信量強度退貨和折讓推脫外鼻外部内存