
【電】 heavy doping
dense; great; strong; thick
mix into
根據現有權威漢英詞典及語言學資料檢索,"濃摻"一詞在标準漢語詞典中未見獨立收錄。該詞可能為特定語境下的組合用法或專業術語,現結合構詞法及相近詞條分析如下:
字義分解
指密度高、程度深,英譯常作 thick/dense/concentrated,如"濃縮"(concentrate)、"濃郁"(rich)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
意為"混合、摻雜",英譯 mix/blend,如"摻和"(blend)、"摻雜"(adulterate)。
來源:《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館)
組合推測
"濃摻"可能表示高強度混合或高濃度摻入,例如:"将添加劑濃摻于溶液"(intensively blend additives into the solution)。該用法多見于化工、食品加工等領域,強調混合物的濃度與均勻性。
目前主流詞典未收錄"濃摻"獨立詞條,建議參考以下相近釋義:
減少溶劑以提高濃度,英譯 concentrate。
來源:Cambridge Dictionary 濃縮
使不同物質均勻混合,英譯 blend。
來源:Merriam-Webster 摻合
"催化劑需濃摻至反應基質中" → "The catalyst must be intensively blended into the reaction substrate."
ASTM D4052提及"高濃度摻混工藝"(high-concentration blending process)。
若需進一步驗證,建議查閱《漢語大詞典》或專業領域術語庫(如CNKI學術數據庫)。
“濃摻”并非現代漢語中的常用詞彙,需要結合“摻”字的不同讀音和含義進行推測性解釋:
當讀作 chān(同“攙”)時
“摻”表示混合、加入(如摻水、摻沙)。此時“濃摻”可能指高比例混合,例如将濃度較高的物質混入其他成分中()。但需注意,此用法屬于生造組合,需依賴具體語境判斷。
當讀作 xiān 時
“摻”在古漢語中形容女子手的纖細柔美,如《詩經》中“摻摻女手”。若強行組合“濃摻”,可能矛盾,因“濃”多指厚重,與“纖細”語義相反()。
其他讀音的特殊含義
建議:該詞非常規用法,需結合上下文判斷。若描述混合過程,可能指“高濃度摻入”;若為文學描述,可能存在筆誤或特殊修辭。可提供更多語境以便進一步分析。
氨堿法蝙蝠的裱糊工人伯膦部隊菜單輸出電樞感應二歧分離柱輻射熱骨盆擴大平面後彈性層炎桦酶教具厥冷期鞠躬盡瘁鄰苯甲内酰胺柳胺心定硫羰賣方不履行契約迷失的兒童内眼肌麻痹廿二碳四烯酸排除他人的權利汽囊氫電極起始查找中斷雙背書書面警告薇屬