月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

年終結餘英文解釋翻譯、年終結餘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 annual balance

分詞翻譯:

年終的英語翻譯:

【法】 year-end

結餘的英語翻譯:

balance; surplus
【經】 balance

專業解析

年終結餘(nián zhōng jié yú)是一個財務與會計領域的常用術語,其核心含義指在一個會計年度結束時(通常為12月31日),某一主體(如企業、機構、政府部門或個人)的收入總額減去支出總額後剩餘的金額。它反映了該主體在全年財務活動中的最終盈餘狀況。

一、漢語釋義與構成

二、權威英文對應術語

在專業漢英詞典與財務語境中,“年終結餘”的規範英譯為:

  1. Year-End Balance
    • 最常用譯法,強調年度截止時點的賬戶餘額狀态 。
    • 例:The company reported a healthy year-end balance.(公司報告了良好的年終結餘。)
  2. Year-End Surplus
    • 特指收入大于支出的盈餘狀态,含積極含義 。
    • 例:The budget achieved a year-end surplus.(預算實現了年終結餘。)
  3. Closing Balance at Year-End
    • 會計術語,指年度結賬後的最終餘額 。

三、財務實務中的核心特征

  1. 時間性

    嚴格對應會計年度(如1月1日–12月31日),區别于季度或月度結餘。

  2. 結果性

    是全年收入、成本、費用等財務活動累積計算的最終結果。

  3. 結轉性

    通常結轉至下一年度,作為期初餘額或留存收益(企業場景)。

四、應用場景舉例

五、權威定義參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    對“結餘”的定義:“結算後餘下的(款項、物資)”。

  2. 《牛津英漢雙解會計詞典》

    将“Year-End Balance”定義為“會計年度末資産與負債的差額” 。

  3. 財政部《政府會計制度》

    使用“年終結餘”描述預算單位年度資金剩餘(如:財政撥款結轉結餘)。

提示:在財務報告中,“年終結餘”需經審計确認,其真實性直接影響機構信用評級與投資者決策。

網絡擴展解釋

年終結餘是指企業、行政單位或事業單位在一年結束時,各項收入與支出相抵後的淨餘額,反映該年度資金運營的最終結果。以下是詳細解釋:

一、基本定義

年終結餘屬于會計術語,通常指單位在一定期間(一般為一年)内,總收入扣除總支出後的剩餘資金。根據單位性質不同,可分為:

  1. 行政單位:全年基本支出、項目支出和經營活動的收支差額,計算公式為: $$年末結餘 = 上年結餘 + 本年收入 - 本年支出$$ 允許出現負結餘(即透支)。
  2. 事業單位:分為經常性結餘(非經營業務收支差額)和專項結餘(專項資金收支差額),通常不允許負結餘。

二、核心作用

三、注意事項

四、與相關概念的區别

如需更完整的法規依據或行業案例,可參考來源網頁(如、2、5、9)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表型模拟采礦業出港費慈愛的地區議會動子反複真命題方式相同的公司之間光發射能力後掠形攪拌器甲磺滅膿節點管理晶體重複單位開關說明昆蟲狀的理解程式硫酸苯酯鹽離子的電荷數買方倉庫交貨價耦合振蕩派出國疲勞反應普魯卡音青黴素G齊姆圖缺損性畸形生果實的石蓮子首要權利苔類植物