月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

目标棧英文解釋翻譯、目标棧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 goal stack

分詞翻譯:

目标的英語翻譯:

goal; target; aim; object; objective; tee
【計】 aiming
【化】 object; target
【經】 goal; object; objectives; target

棧的英語翻譯:

inn; shed; warehouse

專業解析

在漢英詞典語境中,“目标棧”(Target Stack)是計算機科學和語言處理領域的核心術語,特指程式執行過程中用于存儲待處理目标的動态數據結構。該概念最早由美國計算機科學家Alfred V. Aho在編譯器設計理論中提出,其英文定義為“a last-in-first-out (LIFO) structure that temporarily holds target objects during parsing or code generation processes”。

目标棧具有三個核心特征:

  1. 後進先出機制:遵循棧數據結構的基本操作原則,最後壓入棧的目标優先處理
  2. 動态内存管理:在執行過程中根據程式需求自動調整存儲空間
  3. 多層級嵌套支持:通過堆疊結構實現複雜程式語句的遞歸解析

在自然語言處理領域,目标棧被用于機器翻譯的句法分析階段。例如在英漢翻譯過程中,系統會将源語言(英語)的語法成分暫時存儲在棧内,按照目标語言(漢語)的語序規則進行重組。美國語言學家Noam Chomsky在其著作《句法結構》中特别指出,這種存儲機制有效解決了語言轉換中的語序沖突問題。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

根據搜索結果的解釋,“棧”字的本義指儲存貨物或供旅客住宿的房屋(如貨棧、客棧),也指竹木搭建的遮蔽物(如馬棧)或通道設施(如棧道)。結合現代語境,“目标棧”可能有以下兩種延伸解釋方向:

  1. 計算機領域
    指存儲程式執行目标的特殊數據結構,采用後進先出(LIFO)原理。例如在編譯器中,語法分析階段可能通過目标棧記錄待處理的語法規則;在任務調度系統中,可存儲待執行的任務序列。

  2. 項目管理場景
    可理解為階段性目标的集合,強調目标的層級性和有序性。例如将長期目标拆解為多個短期目标存入棧結構,按優先級逐步完成。

由于“目标棧”屬于組合詞,具體含義需結合上下文判斷。建議提供更多使用場景以便精準解釋。若涉及專業領域(如編程),可補充相關技術文檔的參考依據。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半窺鏡操縱市場程式接口存單抵銷商譽逗留期對氨苯基胂酸鹽獨立功能部件工匠鼓室乳突膿腫航空無線電位置标電台間隙時間加速運動機動的街段結構化英語詢問語言經觸突的可檢項科威特苦皮莨菪鹼氯化氮氨菲定明言的皮質性調節生父母神經酸視藍質視同軍艦塔式碎解機