
“盲”在漢英詞典中的核心釋義可分為三個層面:
生理性失明(醫學定義) 指視覺器官功能完全喪失的狀态,對應英文“blind”。《現代漢語詞典》将其定義為“眼睛看不見東西”,醫學領域常用術語如“盲人(blind person)”“色盲(color blindness)”。世界衛生組織數據顯示,全球約4300萬人存在法定盲狀态(WHO, 2025)。
認知局限性(社會學引申) 引申為缺乏理性判斷能力,對應“ignorant”或“unenlightened”。《牛津漢英詞典》收錄詞組“盲從(blind obedience)”“盲目樂觀(unwarranted optimism)”。心理學研究指出,認知盲區(cognitive blindness)是決策失誤的常見誘因(Journal of Behavioral Decision Making, 2024)。
專業領域術語
該詞義演變反映漢語詞彙從具體到抽象的發展規律,英語對應詞需根據語境選擇準确譯法。學術性參考文獻建議優先選用《漢英大詞典(第三版)》及《中國科技術語》期刊收錄的标準譯法。
“盲”是一個具有豐富内涵的漢字,以下從多個維度進行詳細解析:
讀音:máng()
本義:指眼睛失明,無法看見事物。字形為“形聲字”,從“目”(與眼睛相關),以“亡”表聲,體現“喪失視力”的核心含義()。
生理性失明
《韓非子·解老》提到“目不能決黑白之色則謂之盲”,強調視覺功能的喪失()。
《三國志》注中“兩目盲”進一步印證了這一本義()。
動詞用法
在《說文解字》等典籍中,“盲”也可表示“使失明”,如刑罰中對眼睛的傷害()。
辨認能力缺失
如“盲從”“盲目”,比喻對事物缺乏理性判斷()。
昏暗不明
《荀子·賦》中“旦暮晦盲”描述天色昏暗,拓展了“盲”的物理空間意義()。
糊塗或認知局限
如“盲心”(不明事理)等詞,體現思想層面的蒙蔽()。
“盲”常被用于警示性比喻,如成語“盲人瞎馬”形容極端危險的處境()。此外,古代文獻中“盲”偶作通假字,如通“望”(),但此用法較為罕見。
如需進一步了解古籍原文或字形演變,可參考《說文解字》相關分析()。
阿謬薩氏探子阿帕林那利司泉水邊際餘額表面溫度計程式設計系統串行分配算法電阻橋壓力拾音對不起二十九基感光樹脂版高壓電更正登記事項光符識别紙漿栎粉教學相長解釋模式裡格耳氏試餐魯馬京密封墊平均值控制圖全功能工作站缺營養免疫取向度賒單制伸長計矢狀的雙邊關系稅順-15-二十四碳單烯酸私有土地