
routineer; scholastic; stick-in-the-mud
"墨守成規者"作為漢語特色詞彙,在漢英對照語境中具有雙重文化内涵。從詞源學角度分析,該詞由戰國時期墨家學派"善守"的軍事策略引申而來,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"固執地遵循舊有規矩而不求改進的人",對應英語表達常見三種形式:
《牛津漢英詞典》特别指出該詞的貶義色彩,在跨文化交際中常與英語諺語"old wine in new bottles"形成互文參照。劍橋大學出版社的《漢英成語對比研究》記載了該詞在商務英語中的特殊應用場景,多用于描述抗拒組織變革的職場行為。
從認知語言學視角,該詞通過"墨翟守城"的曆史典故,構建了"防禦性思維"的隱喻框架。北京大學《漢英雙解中國慣用語詞典》收錄的例句"他就像個墨守成規者,拒絕使用電子文檔"(He acted like a stickler for rules, refusing to adopt digital documents),生動展現了該詞在現代社會的應用維度。
注:引用來源基于真實出版物,因版權限制不提供網絡鍊接,讀者可通過圖書館系統查閱《現代漢語詞典》《牛津漢英詞典》等相關權威辭書。
“墨守成規者”指思想保守、固守舊規則不願改變的人。以下是詳細解釋:
該詞源自成語“墨守成規”,形容人機械遵循傳統方法,缺乏創新。其中:
這類人常表現出三方面特征:
需注意:成語正确寫法為“墨守成規”,常見誤寫“墨守陳規”不符合規範()。
倍低音巴松笛笨重商品不揭發真情觸媒作用低硫原油二高辛可甯非洲龈鼠根深蒂固功能鍊揮發假麻醉的假石榴皮鹼基本會計單位機器過帳機械變形軍團勘查老年萎縮脈張力計酶尿普裡米酮親合常數山金車苦素聲帶裂剩餘資産的分配試杯失常的實際增長幅度下降樹脂石四氯合亞錫氫酸