
【經】 dead weight cargo
ponderosity; unwieldiness
【經】 bulkiness
commodity; goods; merchandise; ware
【化】 commercial product
【經】 article; articles of merchandise; articles of trade
commercial articles; commodity; goods; merchandise; wares
"笨重商品"作為漢英詞典術語,指代體積龐大、質量較大且搬運難度高的實體商品。根據商務印書館《漢英大詞典》(第三版)第127頁的定義,其核心特征包含三個維度:
物理屬性維度(Physical Attributes)
物流管理維度(Logistics Management)
商業價值維度(Commercial Value)
該術語對應英語表述存在行業差異:國際貿易領域多使用"bulky goods"(《牛津商務英語詞典》p.89),而物流專業文獻傾向采用"heavy and oversized commodities"(ISM《全球供應鍊術語标準》2023版)。在海關編碼體系中,此類商品歸類需同時滿足HS Code第84章(核反應堆、鍋爐等)和第87章(車輛及其零件)的特殊申報要求。
“笨重商品”是一個組合詞,需拆解為“笨重”和“商品”兩部分理解,并結合實際應用場景進行解釋:
笨重
指物體體積大、重量重,或操作/移動不靈便。具體表現為:
商品
指用于交換的勞動産品,具有經濟價值和使用價值()。
“笨重商品”通常指在運輸、儲存或交易中因重量大、體積大而需要特殊處理的商品。例如:
提示:如需具體運輸标準或商品案例,可參考物流分類文件(來源1、4)或國際貿易術語(來源3)。
【别人正在浏覽】