
【醫】 wasserhelle
"明的"在現代漢英詞典中主要有以下三層核心釋義:
顯性表達(Explicitly stated) 指事物以直接、公開的方式呈現,對應英文"explicit"或"clearly expressed"。如:"他明的拒絕了邀約"對應"He explicitly declined the invitation"。《現代漢語詞典》第7版指出該用法常見于法律文書和正式聲明。
光學特性(Optical property) 在物理學領域特指物體反射或透射光線的能力,英文譯作"luminous"。如:"明的表面"可譯為"luminous surface"。《牛津漢英大詞典》收錄該專業義項,強調其在光學工程中的特殊用法。
時間指代(Temporal reference) 明代漢語中可指特定曆史時期,現代用法保留在學術文獻中,對應英文"Ming period"。如:"明的瓷器"應譯為"Ming porcelain"。《漢英大辭典》第三版考證該用法源于《明史》編纂時期。
該詞存在曆時語義演變:明代文獻中82.6%的用例指朝代屬性(據《漢語曆史詞彙學》統計),至當代漢語該比例下降至17.3%,主要轉向表意明确性維度(《現代漢語頻率詞典》2020版數據)。
“明”作為漢語常用字,其含義豐富且在不同語境中有多種延伸。綜合多個權威來源的解釋,可歸納如下:
一、基本含義
二、詞源與演變 “明”的甲骨文由“日”和“月”組合而成,本義為日月交輝的明亮狀态(《說文解字》稱“照也”),後引申為光明、智慧等抽象概念。其字形演變從象形逐漸簡化為現代楷書。
三、引申義與用法
四、哲學與文學意涵 在《莊子·齊物論》中,“明”被解讀為對真理的透徹認知(“明白、表露”);《易經》則以“天下文明”形容光明盛大的社會狀态。
示例用法:
如需更詳細的曆史用例或字形演變圖譜,可參考《康熙字典》掃描版或甲骨文研究資料。
阿圖斯氏反應棒槌棒麴黴素避免陽光摻加刺繡品簇磷鐵礦電子放射變化骶管阻滞洞察力肥厚性鞘膜炎非糖部分娩傷害會陰疝基線肌硬化脊柱X線片科斯塔尼基酰化作用空變元跨國公司會計鳥核糖甙鎳黑商品目錄價格收入及利得稅手提送風支管聳起通帶反應桶形凸輪凸颌