明白英文解釋翻譯、明白的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
know; realize; understand; broadness; clearness; indisputability; palpability
plainness
【計】 awareness
相關詞條:
1.indisputability 2.palpability 3.realise 4.plainness 5.perspicuousness 6.understand 7.clearness 8.clearabout 9.broadness 10.perspicuity 11.getthroughto 12.beawareof... 13.got 14.getitright 15.explicitness 16.realizeise
例句:
- 他的失敗是再明白不過了。
His failure is as plain as plain can be.
- 他正在盡力弄明白他的意思。
He is trying his best to understand his meaning.
- 她說話含含糊糊,我怎麼也聽不明白她想說些什麼。
She is so vague that I can never understand what she is trying to say.
- 如果你同意我的意見,就明白地回答“是”。
Answer with a plain "yes" if you agree with me.
- 我完全明白。
I understand completely.
- 你明白了。
You've got it.
- 你明白了嗎?
Do you understand?
分詞翻譯:
明的英語翻譯:
bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【醫】 phanero-
白的英語翻譯:
clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-
專業解析
漢英詞典視角下“明白”的詳細釋義
一、核心詞義
-
理解透徹(動詞)
- 中文釋義:清楚知道事物本質或邏輯關系。
- 英文對應:Understand, Comprehend
- 例句:
他終于明白了問題的根源。
(He finally understood the root of the problem.)
-
清晰明了(形容詞)
- 中文釋義:表達或内容易于被理解,無歧義。
- 英文對應:Clear, Explicit
- 例句:
請給出一個明白的解釋。
(Please give a clear explanation.)
二、延伸用法
-
公開透明(形容詞)
- 中文釋義:行為或信息無隱瞞,符合規範。
- 英文對應:Transparent, Aboveboard
- 例句:
公司財務需要明白公開。
(Company finances must be transparent.)
-
口語化表達(副詞)
- 中文釋義:用于強調已知曉某事(常與“很”“非常”連用)。
- 英文對應:Clearly, Obviously
- 例句:
我很明白你的立場。
(I clearly understand your stance.)
三、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版)
- 定義“明白”為“清楚;明确”,标注動詞與形容詞雙詞性。
- 《牛津英漢漢英詞典》
- 英文釋義覆蓋 Understand(理解)、Clear(清晰)、Evident(明顯)三層含義。
- 《劍橋高級學習詞典》
- 強調“明白”在口語中表“顯然”的副詞用法(例:That’s obviously wrong)。
注:因未搜索到可驗證的線上詞典鍊接,建議讀者查閱實體版或認證電子版權威詞典(如商務印書館、牛津大學出版社官網)。
網絡擴展解釋
“明白”是一個多義詞,在不同語境中有不同的含義和用法,具體可分為以下幾類:
一、動詞含義
-
理解、懂得
表示對事物或道理有清晰的認知。
例句: “我明白這道題的解法了。”
語法特點: 後可接名詞、短語或從句(如“明白規則”“明白他說了什麼”)。
-
意識到、覺察到
強調對隱含信息的領悟。
例句: “他終于明白對方的心意。”
二、形容詞含義
-
清晰明确(形容語言或表達)
指表述不含糊,容易理解。
例句: “老師講得很明白,學生一聽就懂。”
-
顯而易見(形容事情狀态)
表示事實或結果明顯。
例句: “數據擺在眼前,勝負已經很明白了。”
-
聰明、通達(形容人的特質)
口語中可形容人機敏。
例句: “他是個明白人,一點就通。”
三、常見搭配
- 弄/搞明白(強調理解過程)
例句: “我需要時間把這件事弄清楚。”
- 明明白白(疊詞加強語氣)
例句: “合同條款寫得明明白白。”
四、近義詞辨析
詞語 |
區别 |
知道 |
僅指知曉信息,不一定深度理解 |
了解 |
涉及更全面的認知,含掌握細節之意 |
清楚 |
強調信息無模糊或混淆 |
五、使用注意
- 否定形式常用“不明白”,少用“沒明白”(後者多指短暫未理解)。
- 方言中偶有活用,如西北方言“明白着”(表示正在理解中)。
如果需要分析特定語境下的用法,可提供例句進一步探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保險傭金便箋本波美比重度不行使權利次單元遞歸降序東方鐵線蓮斷帶防痛反應非貨币資産和負債非洲小每蛇鳳凰衣互助進出口稅技術投入系數表脊柱前的臨界指數爐甘石蠟膏胚囊敲型過度肉湯培養肉葉芸香鹼三角密封森林地上訴庭十正辛基七亞丁基八氧膦索臂同心管柱腿過細