月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

免于匮乏的自由英文解釋翻譯、免于匮乏的自由的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 ******* from want

分詞翻譯:

免于的英語翻譯:

【經】 exoneration

匮乏的英語翻譯:

deficient; pinch; short of

自由的英語翻譯:

disengagement; *******; freeness; liberty
【法】 *******; libera; liberty

專業解析

"免于匮乏的自由"(Freedom from Want)是國際社會公認的基本人權概念,其核心内涵指每個個體都應獲得維持基本生存與尊嚴所需的物質保障。這一表述源自美國總統富蘭克林·羅斯福1941年提出的"四大自由"原則,後被《世界人權宣言》第25條吸收為正式條款。

從漢英詞典釋義角度,該短語對應英文"freedom from want"包含兩層結構:動詞"free from"表示解除負面狀态,名詞"want"指代物質匮乏的困境。牛津詞典将其解釋為"the right to live without suffering from poverty"(免于貧困生活的權利),強調擺脫生存危機是自由的前提條件。

該概念的實踐框架包含三個維度:

  1. 基本生活保障:包括充足食物、清潔飲水、基本醫療等,《經濟、社會及文化權利國際公約》第11條明确要求締約國保障公民"免于饑餓的基本權利"(聯合國人權事務高級專員辦事處,1966)。
  2. 社會保障體系:通過社會救助、失業保險等制度設計,建立抵禦經濟風險的安全網,如中國《社會救助暫行辦法》确立的"8+1"救助體系(民政部,2014)。
  3. 發展權實現:聯合國開發計劃署《人類發展報告》指出,消除貧困需要保障教育機會、就業渠道等發展要素的公平獲取(UNDP,2020)。

國際勞工組織數據顯示,全球社會保障覆蓋率已從2020年的47%提升至2025年的63%,但仍有24億人口缺乏基本保障(ILO,2025年度報告)。這一數據表明"免于匮乏的自由"仍是國際社會持續努力的方向。

網絡擴展解釋

“免于匮乏的自由”是政治哲學中的重要概念,其核心含義與曆史背景如下:

一、定義與起源

這一概念源于美國總統羅斯福1941年提出的四大自由之一,屬于基本人權範疇。其核心指通過國家力量保障公民基本生活需求,使人不受貧困和物質匮乏的威脅,具體包括建立社會保障體系、确保就業、醫療等基礎福利。

二、内涵解析

  1. 國家責任:政府需通過政策幹預(如社會福利、最低工資制度等)減少貧富差距,而非完全依賴個人努力。
  2. 人權保障:不同于傳統自由權(言論/信仰自由),它屬于社會經濟權利,強調通過制度設計實現實質平等。
  3. 與自由主義的争議:部分觀點認為自由僅指“免受人為限制”,而資源匮乏屬于自然限制,不應納入自由範疇。但羅斯福的表述将經濟安全視為自由的前提。

三、現實意義

聯合國《世界人權宣言》繼承該理念,成為現代國家構建福利體系的理論基礎。例如醫保制度、失業救濟等政策,均體現“免于匮乏”的權利保障。

提示:不同學派對此定義存在争議,需結合具體語境理解。若需擴展閱讀,可查看羅斯福1941年國會演講原文或聯合國人權文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

插接程式工具船貨擔保串擾耦合彈響大衆傳播抵銷稅多樣化防腐縫線沸過的蒸餾水分批操作法否認妄想洪都拉斯苦樹皮宏觀力學緩沖劑黃疱瘡控制金融公司雷達信號攝譜儀聯想中樞部硫前列酮論件毛細管顯微鏡檢查梅木地衣酸偶肯定應答窮鄉僻壤雙導體磁泡器件書面證言咝音性呼吸音隨意合夥訴請賠償